ПЕЧАТНЫХ ЭКЗЕМПЛЯРОВ - перевод на Английском

hard copies
печатном
бумажном
твердую копию
распечатку
paper copies
бумажную копию
печатная копия
бумажного документа

Примеры использования Печатных экземпляров на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
стремясь найти баланс между распространением с помощью электронных средств и распространением печатных экземпляров публикаций в целях удовлетворения запросов ряда развивающихся стран.
remained the secretariat's focus, which aimed at a balance between dissemination through electronic means and distributing hard copies of publications to meet the demands in some developing countries.
ограничения практики распространения печатных экземпляров в залах заседаний: они попрежнему будут доступны для делегаций по их просьбам,
limit in-room distribution of hard copies: they would continue to be available to delegations on request,
В конце 2009 года будет прекращено распространение, в рамках Секретариата, печатных экземпляров документов заседающих органов,
Distribution, within the Secretariat, of printed copies of parliamentary documents,
просит Генерального секретаря сохранять внутренние возможности предоставления печатных экземпляров по просьбе государств- членов с соблюдением соответствующих положений ее резолюции 56/ 242;
requests the Secretary-General to keep the internal capacity for the provision of hard copies at the request of Member States, subject to the relevant provisions of its resolution 56/242;
также будут размещены на веб- сайте Управления, и при этом будет издано ограниченное количество печатных экземпляров.
made accessible on the web site of the Office, while a limited number of hard copies will also be produced.
в конечном итоге сокращение объема печатной продукции и распространения печатных экземпляров будет иметь позитивные последствия
States in that process, noting that resulting reductions in the printing and distribution of hard copies would be positive,
в которой Ассамблея просила сохранять внутренние возможности предоставления печатных экземпляров по просьбе государств- членов.
in which the Assembly called for adequate internal capacity for the provision of hard copies at the request of Member States.
экологии мы намереваемся распространить среди всех Сторон ограниченное число печатных экземпляров, и всем другим заинтересованным лицам будет предложено, по желанию, загрузить и отпечатать Интернетверсию.
the intention is to distribute a limited number of hard copies to all Parties and other interested individuals will be invited to download and print the web version as they wish.
где Ассамблея просила сохранять внутренние возможности предоставления печатных экземпляров по просьбе государств- членов см. А/ 67/ 523, пункт 19.
in which the Assembly called for adequate internal capacity for the provision of hard copies requested by Member States see A/67/523, para. 19.
секретаря информировал о том, что с начала этого года Секретариат отказался от внутреннего распространения печатных экземпляров официальных документов, и подчеркнул,
the Assistant Secretary-General informed that the Secretariat had ceased the internal distribution of hard copies of official documents as of the beginning of the year
низким уровнем дохода и что только при условии учета этого фактора можно говорить о сокращении объема распространения печатных экземпляров докладов.
poor countries had to be taken into consideration and that the dissemination of printed copies of reports could only be reduced with this in mind.
повышения эффективности процесса распространения документации секретариат ЕЭК не будет предоставлять печатных экземпляров документов заседаний в зале заседаний исключения будут сделаны для документов для обсуждения на заседаниях, подготовленных в ходе
distributing documentation more efficient, the ECE secretariat will not provide hard copies of meeting documents in the meeting room exceptions will be made for meeting discussion documents prepared during
Департамент также объявил о своем намерении ликвидировать повторное распространение печатных экземпляров среди библиотек- книгохранилищ,
The Department has also announced its intention to eliminate secondary distribution of hard copies to depository libraries,
сокращение количества печатных экземпляров и снижение объемов копирования,
reduced hard-copy printing and reproduction volumes,
сведению к минимуму распространяемых печатных экземпляров с помощью различных средств,
minimize distribution of printed copies through various means,
просит Генерального секретаря сохранять внутренние возможности предоставления печатных экземпляров по просьбе государств- членов с соблюдением соответствующих положений ее резолюции 56/ 242 от 24 декабря 2001 года;
requests the Secretary-General to keep the internal capacity for the provision of hard copies at the request of Member States, subject to the relevant provisions of its resolution 56/242 of 24 December 2001;
поступления на разных языках; в то же время в отношении архивирования документов в ОДС и распространения печатных экземпляров будет все также применяться практика одновременного распространения документов на всех языках.
secretariat as languages become available, however, simultaneous distribution would still be applied with respect to archiving documents on ODS and hard-copy distribution.
Вновь заявляет, что должна существовать возможность предоставления государствам- членам печатных экземпляров библиотечных материалов,
Reiterates the need to enable the provision of hard copies of library materials to Member States,
Все делегации могут получить печатный экземпляр или ознакомиться с ним в Интернете.
It is now available to all delegations in both printed copies and online.
Полученные из Кигали печатные экземпляры уже были подшиты к личным делам сотрудников.
Hard copies received from Kigali were already in the files of staff members.
Результатов: 48, Время: 0.0485

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский