ПИРАТСТВОМ - перевод на Английском

piracy
пиратство
пиратских
пиратов
PFR

Примеры использования Пиратством на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Устранить обусловленные пиратством дестабилизирующие факторы, пока их последствия для региона в целом не стали необратимыми;
Tackle the destabilizing factors inherent in piracy before their repercussions on the entire region become irremediable;
Тем временем обусловленное пиратством усиление нестабильности лишает север Сомали способствующих росту занятости инвестиций, на которые эта часть страны
Meanwhile, growing insecurity caused by piracy is depriving the north of Somalia of possible job-creating investments port operations,
Особенно важно развивать международное сотрудничество в области борьбы с пиратством и смягчения последствий изменения климата,
International cooperation was particularly desirable in the fight against piracy and with regard to the scourge of climate change,
Таким образом, вопросы борьбы с пиратством и передачи виновных лиц законодательно урегулированы, в связи с чем принятие
Thus, legislative steps have been taken with regard to counter-piracy efforts and the transfer of convicted pirates,
Финансовые потери экономик центральноафриканских государств, вызванные пиратством и отсутствием безопасности на море в Гвинейском заливе, огромны.
The financial losses to the economies of Central African Member States caused by piracy and maritime insecurity in the Gulf of Guinea are massive.
Акты, которые считались бы пиратством, но совершаемые в территориальном море, внутренних или архипелажных водах государства,
Acts which would be considered acts of piracy except that they occur in the territorial sea,
Новые реалии Армении позволяют бороться с пиратством через судебные инстанции,
New realities of Armenia allow to struggle with a piracy through judicial instances,
Немецкие ученые изобрели новый способ борьбы с пиратством- голограмму, которая наносится непосредственно на металлическую поверхность посредством локального управляемого взрыва.
German scientists found a new method of protection against pirating- a hologram stamped on a metallic surface by means of local navigable explosion.
У Совета по-прежнему вызывает обеспокоенность угроза, создаваемая пиратством и вооруженным разбоем на море возле побережья Сомали.
The Council remains concerned by the threat posed by piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia.
а также пиратством, бандитизмом и беззаконием.
Shabaab exploiting the situation, as well as by piracy, banditry and lawlessness.
попрежнему поражены пиратством, что мешает международному товарообмену и торговле.
continue to be affected by piracy, hampering international trade and commerce.
с сегодняшних позиций ясно что мои работодатели просто занимались пиратством.
though it was clear that my employers were engaged in piracy.
Она также соответствует Комплексному европейскому плану борьбы с контрафакцией и пиратством, принятому Европейским советом в сентябре 2008 года.
They were also in keeping with the Comprehensive European anti-counterfeiting and anti-piracy plan, adopted by the European Council in September 2008.
совершенные во внутренних, территориальных и архипелажных водах, не считаются пиратством и подпадают под исключительную юрисдикцию прибрежного государства.
archipelagic waters are thus not acts of piracy, and fall within the exclusive jurisdiction of the coastal State.
углубляя наше понимание сути финансовых потоков, порожденных пиратством.
improving our understanding of the financial flows generated by piracy.
Все эти факторы приводят к тому, что у местного населения возникает соблазн заниматься пиратством.
All of those factors lead to propensity among the local population to opt for piracy.
Мы все знаем, что для ослабления соблазна заниматься пиратством важнейшее значение имеет устойчивое развитие в прибрежных общинах.
We all know that sustainable development in coastal communities is critical to diminishing the lure of piracy.
действия преступных вооруженных группировок, в том числе и тех, которые занимаются пиратством и вооруженными ограблениями на море,
such as maritime militias engaged in piracy and armed robbery at sea, and acts intended to
Среди тех, кто может позволить себе уплатить такую сумму, лица, промышляющие пиратством, и лидеры вооруженных группировок.
Among those who can afford to pay such sums are individuals who profit from piracy, and leaders of armed groups.
в том числе формирований, занимающихся пиратством и вооруженным грабежом на море.
including maritime militias engaged in piracy and armed robbery at sea.
Результатов: 727, Время: 0.4029

Пиратством на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский