ПИСЬМЕННОЕ РАЗРЕШЕНИЕ - перевод на Английском

Примеры использования Письменное разрешение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Простите, но у вас должны быть полномочия, или письменное разрешение.
I'm sorry, but you either need to be designated or have a signed authorization.
НСО является юридическим лицом, которое имеет действующее письменное разрешение от соответствующего уполномоченного органа на функционирование в стране, где она осуществляет свою деятельность.
The NSO is a legal entity which has valid written permission from appropriate authority to operate in the country where it deploys its activities.
При цитировании в научных статьях следует получить письменное разрешение и подтверждение точности цитаты от лица, от которого было получено личное сообщение.
For scientific articles, obtain written permission and confirmation of accuracy from the source of a personal communication.
Любой пользователь Интернета, который намерен сделать ссылки со своих собственных веб- сайтов на данный сайт, обязан предварительно получить письменное разрешение PLAYASOL IBIZA HOTELS.
Any Internet user who intends to make links from their own websites to this website must obtain prior written authorization PLAYASOL IBIZA HOTELS.
Кроме того, некоторые сотрудники должны получать предварительное письменное разрешение для осуществления любых операций с ценными бумагами вне зависимости от времени их совершения.
In addition, certain employees must obtain prior written approval for all securities transactions, regardless of when they occur.
Для этого требуется явное письменное разрешение компании Continental AG. Неправомерное использование этих товарных знаков строго запрещается.
Express written permission from Continental AG is required for this. The unauthorised use of these trademarks is strictly forbidden.
когда у тебя есть письменное разрешение от пациента, хорошо?
unless you have written authorization from the patient, okay?
Новые правила также предусматривают, что НПО должны получать письменное разрешение от правительства на проведение любых встреч с иностранными субъектами.
The new regulations also state that NGOs must seek written approval from the government to hold any meetings with foreign entities.
Он должен получить письменное разрешение клиента для предоставления( в письменном
He must obtain a written permission from the client to present information about him/her(verbally
необходимо предоставить письменное разрешение на размещение несовершеннолетнего в отеле.
it is necessary to present a written authorisation for the minor to check into the hotel.
получили у Секретариата соответствующее письменное разрешение.
obtained from the Secretariat a written authorization.
Получать письменное разрешение от Вашего непосредственного руководителя в отношении всех подарков
To seek the written approval from your Line Manager for all gifts
при регистрации заезда потребуется предъявить письменное разрешение от родителей.
it is necessary to present a written authorisation for the minor to check into the hotel.
но я получил письменное разрешение от самой исполнительницы-- мисс Рэйчел Берри.
but I got written permission from the woman herself. Ms. Rachel Berry.
Но в будущем, прежде чем рассказывать парням, что я беременна, озаботься тем, чтобы получить письменное разрешение от меня.
It's just that in the future, maybe you could obtain my written consent before you go off telling boys that I'm pregnant.
импорт этих 5 внесенных в перечень веществ потребуется письменное разрешение от соответствующих административных органов.
imports of these 5 scheduled substances will require written authorization from the relevant administrative bodies.
В таких редких случаях вам необходимо получить письменное разрешение своего непосредственного руководителя,
In these rare cases, you need your line manager's written approval and the Ethics and Compliance“Gift
В письме от 9 мая 2002 года адвокат представил письменное разрешение авторов представить сообщение от их имени.
By letter dated 9 May 2002, counsel provided the written authorisation from the authors to submit the communication on their behalf.
он должен получить ваше письменное разрешение высчитывать долг из вашей зарплаты.
she has to get your written permission to take the money from your paycheck.
его членами могут быть лица, не достигшие этого возраста и имеющие соответствующее письменное разрешение своих законных представителей.
its members may also be persons under that age who have the corresponding written consent of their lawful representatives.
Результатов: 190, Время: 0.384

Письменное разрешение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский