ПЛАМЕНЕМ - перевод на Английском

flame
огонь
факел
флейм
огонек
пламя
огненного
пламенные
горения
газопламенной
пламенно
fire
огонь
пожар
огненный
костер
стрелять
обстрел
огневой
возгорания
противопожарной
уволить
flames
огонь
факел
флейм
огонек
пламя
огненного
пламенные
горения
газопламенной
пламенно
flaming
огонь
факел
флейм
огонек
пламя
огненного
пламенные
горения
газопламенной
пламенно
blaze
огонь
пожар
блейз
пламя
блэйз
горят

Примеры использования Пламенем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Версия с газопламенной системой подогрева, с электрическим зажиганием и системой управления температурой и пламенем.
Gas heated version with electric ignition, temperature and flame control.
Наслаждайся пламенем!
Enjoy the flames!
Слова горели пламенем надежды и вдохновения,
The words were burn by flame of hope and inspiration,
Он бросил ее покрытой пламенем любви, БОЛЬШОЙ ЛЮБВИ.
He leaves her covered in flames of love, of immense love.
Ты можешь вспыхнуть ясным пламенем в любую секунду!
You could burst into flames at any second?
Поглотила себя пламенем. И восстала из пепла.
Consumed itself with fire… rose renewed from the ashes.
Обогреватель работает с открытым пламенем, а также содержит внутри горячие и искрящие компоненты.
The heater works with open lame and contains hot/sparking components inside.
Нужно покрыть пламенем цветы, гладить им волосы,
Cover the flowers in flame, stroke their hair,
Горящими пламенем Орка.
Burning with the fires of Orc.
Вечность является тем пламенем, в котором беспредельно комбинируются новые сочетания.
Eternity is the flame wherein new combinations are wrought without end.
Лист вспыхнул пламенем, а затем рассыпался на сложный рисунок линий.
The sheet burst into flame, and then it cracked into an intricate pattern of lines.
И она обжигает нас пламенем своей злобы.
And she burns us in the flames of her spite.
Но твоя беспечная жизнь заполыхала ясным пламенем.
But your joy ride just came down in flames♪.
На солнце он практически вспыхнул пламенем, как вампир.
He almost burst into flames like a vampire.
Кашмир объят пламенем.
Kashmir is in flames.
В конечном итоге был утвержден вариант с пламенем.
In the end, an icon with a flame image was approved instead.
Как видете, я не вспыхнул ярким пламенем.
As you can see, I did not burst into flames.
На записях с камер наблюдения принтеры в компьютерной лаборатории мистически занимаются пламенем.
Security cam footage has printers in the computer lab mysteriously bursting into flames.
Вся церковь горела большим пламенем.
And the whole church went up into flames.
Даг Хаммаршельд был найден мертвым, но не тронутым пламенем.
Dag Hammarskjöld was dead but untouched by the blaze.
Результатов: 270, Время: 0.3429

Пламенем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский