ПЛАНЫ ПРОВЕДЕНИЯ - перевод на Английском

plans to hold
планируем провести
план проведения
намерение провести
план провести
plans to conduct
планируют провести
план проведения
planned to undertake
планируют осуществить
планируют проведение
plans to carry out
планируют провести

Примеры использования Планы проведения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
и существуют ли планы проведения всестороннего изучения этой проблемы с использованием данных, дезагрегированных по полу.
and whether there were any plans to carry out a comprehensive study on poverty that used gender-disaggregated data.
пересмотренная политика борьбы с отмыванием денег и разрабатываются планы проведения оценок риска мошенничества,
including issuing updated counter-fraud and anti-money-laundering policies and developing plans to conduct fraud risk assessments,
Просьба указать, существуют ли планы проведения исследований и разработки статистических показателей,
Please indicate whether it is planned to carry out studies and develop statistics
В этой связи приветствуем планы проведения ежеквартальных брифингов
In this regard, we welcome the plan to hold quarterly briefings
К числу других мер относятся планы проведения конференций по проблемам охраны здоровья коренного населения
Other measures included plans for the holding of conferences on indigenous health and indigenous youth,
В целом ряде случаев Комитет направлял письма с выражением озабоченности государствам- участникам, настоятельно призывая их пересмотреть планы проведения принудительных выселений,
On a number of occasions the CESCR has also issued letters of concern urging State parties to re-consider carrying out planned forced evictions
Получают поддержку планы проведения различных мероприятий,
Plans for a variety of measures are being supported,
Планы проведения пресс-конференций и других встреч с прессой должностных лиц
Schedules of press conferences, and other press encounters,
были обсуждены планы проведения Дня памяти жертв Холокоста в 2007 году.
survivors of the Holocaust to discuss plans for Holocaust Memorial Day 2007.
18 ноября 2005 года члены совета управляющих обсудили первоначальные планы проведения седьмого Всемирного конгресса.
On 18 November, 2005, the governors discussed preliminary plans for the Seventh World Congress.
в ходе которых были обсуждены и согласованы планы проведения второй сессии Конгресса,
at which representatives discussed and agreed on plans for the second full Congress,
в большинстве остальных разработаны или разрабатываются планы проведения совещаний" за круглым столом" под эгидой ПРООН.
while most of the others have had or are planning to convene round-table meetings under UNDP auspices.
Рабочая группа обсудила свои планы проведения в 2014 году в Африке регионального Форума по вопросам предпринимательской деятельности
The Working Group discussed its plans to hold a regional Forum on Business and Human Rights in Africa in 2014,
Декабря министр по делам Иерусалима ПО Фейсал Хусейни заявил, что планы проведения переписи населения Органом в Восточном Иерусалиме отложены на неопределенное время ввиду вмешательства израильского правительства
On 16 December, PA Minister for Jerusalem Affairs, Faisal Husseini, stated that plans to conduct the Authority's census in East Jerusalem had been postponed indefinitely because of interference by the Israeli Government
Руководящий орган поддержал планы проведения рабочего совещания по разработке моделей для комплексной оценки в отношении азота,
It welcomed the plans to hold a workshop on integrated assessment modelling of nitrogen from 28 to 30 November 2007 at IIASA in Laxenburg,
а также планы проведения пятого совещания в октябре 2010 года, которое будет конкретно посвящено обновлению приложения IX к Гетеборгскому протоколу
as well as plans to hold a fifth meeting in October 2010 specifically dedicated to the updating of annex IX of the Gothenburg Protocol
будут просить разработать конкретные планы проведения последующих мероприятий в поддержку этой Программы действий.
will be requested to develop specific plans for carrying out follow-up action in support of the Programme of Action.
разрабатываются планы проведения четырех подготовительных совещаний,
he said that there were plans to hold four preparatory meetings;
Не имеется планов проведения вечерних пленарных заседаний.
There are no plans to hold evening plenary sessions.
План проведения такого обзора следует рассмотреть и согласовать.
A plan for a conduct of the review should be considered and agreed.
Результатов: 54, Время: 0.0477

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский