ПЛАТЕЛЬЩИКУ - перевод на Английском

payer
плательщик
налогоплательщика
пайер
remitter
плательщик
отправитель
transferor
плательщик
плательшика
лицо
пла тельщика
передающая
nлателъщик
платель щика
плательшнка
payee
получатель
плательщику

Примеры использования Плательщику на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Банк не отражает плательщику э- счет в интернет- банке
The Bank shall not display the e-invoice in the Remitter's Internet bank
Если Плательщику не присвоены ни ИНН, ни КИО, то в определенных случаях расчетные документы могут содержать нули в подполе ИНН.
If neither INN no KIO is assigned to Payer then in particular cases payment documents could include zeroes in the INN field.
условия осуществления Операций возврата Плательщику на Платежное средство,
the terms of the Transfer Reversals to the Payer's Payment Method
Порядок возврата Получателем денежных средств Плательщику по Операции возврата без участия Компании не является предметом Договора
The procedure of Transfer Reversal to the Payer by the Payee bypassing the Company shall not be a subject matter of the Agreement,
Идентификатор услуги( ServiceID)- уникальный идентификационный номер, присвоенный плательщику продавцом код клиента,
Service ID- a unique identification number assigned to the payer by the seller customer code,
Смысл операции состоит в передаче плательщику бенефициаром коммерческих
The operation resides in transmitting the commercial and financial documents from the payment beneficiary to the payer against payment, acceptance
Указанные денежные средства используются для возврата средств плательщику или Банку, если Банк осуществил возврат средств плательщику за счет собственных средств.
The said funds are used for return of funds to the payer or the Bank if the latter has returned funds to the payer from its own means.
при возврате плательщику SEB исходит из неповторимого признака клиента.
returning the payment to the remitter, SEB proceeds from the unique identifier of the client.
Счет- это платежный документ, выдаваемый продавцом плательщику при продаже товара или оказании услуги.
Invoice is the payment document delivered by the Seller to the Remitter upon selling the goods or services.
номинальной суммой платежного требования, выставляемого Плательщику.
the nominal amount of payment claim issued by Payer.
действий оформляется отдельным документом, копия которого вручается плательщику в течение пяти дней п.
punishable actions is outlined in a separate document, copies of which must be given to the taxpayer within five days.
ИМИС позволяет производить корректировку, несмотря на то, подготовлена ли уже квитанция о получении и выдана ли она плательщику или третьей стороне или нет.
IMIS would allow modification regardless of whether a receipt had already been generated and issued to a payer or third party or not.
условия которого применяются Плательщику и в соответствии с которым Paysera открыла Счет Плательщику..
conditions of which are applied to the Payer and under which Paysera has opened the Account for the Payer..
заключившее с банком договор, оказавшее плательщику услугу или продавшее товар и которое хочет выставить плательщику за это счет.
who has sold services or goods to the Remitter and wishes to deliver an invoice to the Remitter for the respective services/goods.
которая высчитывается с суммы перевода перед ее возвратом Плательщику.
from the transferred amount, before transferring it back to the Payer.
Maxipay обращается к Плательщику с просьбой уточнить Платежное поручение;
Maxipay contacts the Payer for specification of the Payment order;
у Вас может возникнуть необходимость выставить плательщику больше одного счета в месяц,
an invoice fluctuates or you need to issue a payer more than one invoice a month,
Банк сообщает банку плательщика или плательщику, являющемуся его клиентом,
The Bank may disclose to the remitter who is their client
установленных законом, SEB может обнародовать плательщику соответствующие данные( имя, контактные данные и т. д.) получателя, чтобы плательщик в случае неверного платежа мог потребовать возврата денег от получателя.
pursuant to procedure set out in law, SEB may disclose to the remitter the relevant data of the beneficiary(name, contact data, etc.), so that the remitter could reclaim from the beneficiary the incorrectly transferred amount.
в банк э- счет, который оплачивается посредством постоянного платежа, а также передает плательщику информацию о счете иным оговоренным с ним способом,
the company sends the bank an e-invoice that is paid for with a standing order and sends the payee information on the invoice via some other agreed means:
Результатов: 133, Время: 0.1561

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский