PAYEE - перевод на Русском

[pei'iː]
[pei'iː]
получатель
recipient
transferee
consignee
beneficiary
receiver
payee
addressee
плательщику
payer
remitter
transferor
payee
получателя
recipient
transferee
consignee
beneficiary
receiver
payee
addressee
получателю
recipient
transferee
consignee
beneficiary
receiver
payee
addressee
получателем
recipient
transferee
consignee
beneficiary
receiver
payee
addressee

Примеры использования Payee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In rare instances, when the payee is unable to collect the cheque in person,
В редких случаях, когда получатель не может собственноручно взять чек,
The payer or the payee of the interest income is the government,
Плательщиком либо получателем процентного дохода является правительство,
determine whether the occurrence of the insured risk is an insurance event, the indemnity payee must submit.
является ли случай наступления риска застрахованного лица страховым случаем, получатель возмещения должен представить.
The Company may revise the Service Plan previously assigned to the Payee, if the Payee fails to meet the terms of applicability for such Service Plan.
Компания вправе в одностороннем порядке пересмотреть ранее установленный Получателю Тарифный план при несоблюдении Получателем установленных для такого Тарифного плана условий применимости.
Payee Seller Manufacturer Exporter Increased market share,
Плательщик Продавец Изготовитель Экспортер Увеличение рыночной доли,
other organization the Client shall provide the Bank with the following information on the payee.
иную организацию Клиент должен обязательно представить Банку следующую информацию о получателе.
Payee- a person who receives funds that were the subject of a money remittance payment transaction.
Бенефициар платежа- лицо, являющееся получателем фондов, ставших объектом платежной операции по переводу денег.
The function allowing changes to payee details is necessary to process imprest payments in Atlas.
Эта функция, позволяющая вносить изменения в информацию о получателе, необходима для обработки выплат авансовых подотчетных сумм в системе<< Атлас.
If the payee customer of the savings Bank,
Если получатель платежа клиент Сбербанка,
Inquiries revealed that the payee had sent that cheque
В ходе расследования удалось установить, что ремитент послал этот чек
A payee was issued two different travel vouchers with the same amount
Платежеполучателю были выданы два разных ваучера на поездку на одну и ту же сумму в отношении одного
In all other cases, the duty of the subsequent spouse to maintain the payee takes precedence over that of the first former spouse.
Во всех других случаях обязанность следующего супруга по содержанию лица, получавшего содержание от бывшего супруга, является приоритетной.
The debtor may be discharged in accordance with article 19 even if the payee does not have priority see para. 9 below.
Должник может освобождаться от ответственности в соответствии со статьей 19, даже если получатель платежа не обладает приоритетом см. пункт 9 ниже.
and a payer or payee.
и плательщиком или получателем платежа.
which can only be cashed by the payee whose name appears on the cheque;
деньги по которым могут получить лишь лица, на имя которых выписан этот чек;
the lodging house operator and payee.
оператора пансионата и получателя платежа.
UNDP agreed with the Board's recommendation that it take immediate steps to rectify the weakness in the Atlas system that allows changes to payee details after the payment voucher has been approved.
ПРООН согласилась с рекомендацией Комиссии незамедлительно принять меры для устранения недостатков в системе<< Атлас>>, позволяющих вносить изменения в информацию о получателе после утверждения платежного ордера.
Changing PeopleSoft permissions to ensure that payee details cannot be changed after the voucher is approved 177.
Изменение функций, разрешенных системой" PeopleSoft", с тем чтобы в информацию о получателе после утверждения платежного ордера нельзя было вносить изменения№ 177.
In conjunction with UNDP, take immediate steps to rectify the weakness in Atlas that allows changes to payee details after the payment voucher has been approved.
Совместно с ПРООН незамедлительно принять меры по устранению недостатков в системе<< Атлас>>, позволяющих вносить изменения в информацию о получателе после утверждения платежного ордера.
The Payee shall pay the penalty to the Company as provided by this clause of the Agreement within 3(three)
Получатель обязан оплатить неустойку, предусмотренную настоящим пунктом Договора,
Результатов: 102, Время: 0.1382

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский