ПЛОДОРОДНЫЕ ЗЕМЛИ - перевод на Английском

fertile land
плодородные земли
плодородной почвой
благодатной земле
землю плодоносную
плодородными земельными
productive land
плодородные земли
продуктивных земель
производительных земель
arable land
пахотных земель
пашни
обрабатываемых земель
сельскохозяйственных земель
возделываемых земель
сельскохозяйственные угодья
орошаемым землям
плодородные земли
пахотные угодья
fertile soil
плодородная почва
благодатную почву
плодородными землями
благоприятную почву
питательную почву
плодотворную почву
fertile lands
плодородные земли
плодородной почвой
благодатной земле
землю плодоносную
плодородными земельными
fertile areas
плодородном районе
плодородную область
fertile ground
благодатную почву
плодородную почву
благоприятную почву
плодотворную почву
питательной средой
питательную почву
плодородных земель

Примеры использования Плодородные земли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Плодородные земли Ирака были свидетелями расцвета и падения величайших мировых цивилизаций,
Iraq's fertile lands have seen some of the world's greatest civilizations rise and fall here as
тут находятся все плодородные земли и основная масса населения.
this is where all the fertile land and most of the population is located.
Плодородные земли дельты Амударьи
The fertile lands of the Amu Darya
А еще провинция Сычуань славится тем, что тут самая острая еда в Китае и самые плодородные земли.
And Sichuan Province is famous for the fact that here the most spicy food in China is served and the most fertile land.
Есть плодородные земли вокруг бассейнов многих рек, зарождающихся в ледниках Кордильер.
There are fertile lands surrounding the basins of the many rivers born in the glaciers of the Cordillera.
Люди смотрели на стоящие впустую плодородные земли- на сенокосные угодья,
People were looking towards unused fertile lands- the hay meadows beside the strugas-
Общая площадь лесных массивов на Кипре составляет около 20% площади острова, тогда как плодородные земли занимают около 47.
The total area of forest in Cyprus is about 20 per cent of the island, while the fertile lands cover about 47.
были плодородные земли, лежащие недалеко лес.
there were fertile lands lying just outside the woods.
были плодородные земли, лежащие недалеко лес.
there were fertile lands lying just outside the woods.
с тех пор в наследство от великой империи остались богатые и плодородные земли и прекрасная архитектура.
the Roman era and has since left a legacy of rich and fertile lands and beautiful architecture.
были плодородные земли, лежащие недалеко лес.
there were fertile lands lying just outside the woods.
Да, действительно, сегодня на Закарпатье до сих пор не используются плодородные земли пяти бывших совхоз- заводов,- рассказал Александр Ледида.
Yes indeed, today, Transcarpathia has not used the fertile lands of the five former state farm plants" noted Alexander Ledida.
Местность на которой расположен Чигирин относится к наиболее экологически чистым регионам Европы, а плодородные земли являются одними из лучших на территории Украины.
The area on which Chyhyryn is located belongs to the most ecologically clean regions of Europe, and the fertile lands are among the best on the territory of Ukraine.
усиливает спрос на его наиболее плодородные земли.
intensifying demands on its more fertile lands.
где находятся наиболее плодородные земли.
which contains the most fertile lands.
Следующие 100 лет границы Торента медленно расширялись на юг и запад, включая в себя плодородные земли по реке Белдур.
Over the next century, the borders of Torenth slowly expand to the south and west, occupying much of the fertile lands surrounding the Beldour River.
возделывая его плодородные земли и используя богатые ресурсы океана.
tilling its fertile lands and using the rich resources of the ocean.
которые с первого взгляда влюбились в теплый климат и плодородные земли области.
who at first sight fell in love with the warm climate and fertile lands of the region.
на которой находятся наиболее плодородные земли.
including the most productive lands.
Кроме того, наличие мин на их земле обостряет дефицит таких ресурсов, поскольку он превращает плодородные земли в районы, которые невозможно обрабатывать.
Moreover, the existence of mines in their soil aggravates the paucity of such resources as it transforms arable lands into areas that cannot be cultivated.
Результатов: 110, Время: 0.0537

Плодородные земли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский