ПОВТОРНОГО НАЗНАЧЕНИЯ - перевод на Английском

reappointment
переизбрание
переназначение
повторное назначение
перевода
назначение вновь
нового назначения
перевода на новые контракты
повторно
кандидатуры
re-appointment
повторное назначение
переназначению
reassignment
перевод
перепрофилирование
перераспределение
передача
переназначение
изменение
перемещения
назначения
перепрофилирование должности с переводом
должность
reappointing
повторно назначить
переназначить
renomination
повторное назначение
повторное выдвижение

Примеры использования Повторного назначения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
слишком короткий срок сделает судей уязвимыми перед давлением, оказываемым в связи с процессом повторного назначения.
role in ensuring this, as too short a tenure will subject judges to pressures arising from the reappointment process.
лидером оппозиции на срок не более пяти лет с возможностью повторного назначения.
term not exceeding 5 years, with the possibility of reappointment.
при этом будет предусмотрена возможность повторного назначения еще на один срок.
period of three years, with the possibility of reassignment for one more term.
существует консенсус в пользу повторного назначения Специального координатора КР по ППНМ.
a consensus exists in favour of the reappointment of a CD Special Coordinator on APLs.
Кроме того, министр назначает одного из членов Комиссии ее председателем со сроком полномочий не более трех лет и возможностью повторного назначения.
The Minister also appoints one of the members chairman of the Commission. Tenure is a maximum of three years, with the possibility of reappointment.
Рассмотреть возможность продления срока пребывания на должности члена Высшего судейского совета без возможности повторного назначения; п. 31.
Consider increasing the term of office for member of the High Judicial Council without possibility of re-appointment; par 31.
В частности, жалобы на конкретные судебные решения, поданные прокурором, ни в коей мере не должны приниматься во внимание в рамках процедуры повторного назначения;
In particular, complaints about specific judicial decisions made by the prosecutor should in no way be taken into account in the reappointment procedure;
Назначение/ избрание экспертов осуществляется на период в три года с возможностью повторного назначения еще на один период.
The appointment/election of experts shall be for a period of three years, with the possibility of reappointment for one further period.
Срок пребывания в должности председателя и членов административного органа в течение указанного периода времени с возможностью или без возможности повторного назначения, а также способ заполнения вакансий.
The tenure of office of the chairman and members of the Authority, for a stated period, with or without the possibility of reappointment, and the manner of filling vacancies.
Правительство Ганы предложило кандидатуру Генерального ревизора Ганы для повторного назначения в Комиссию ревизоров Организации Объединенных Наций на срок, начинающийся 1 июля 1994 года
The Government of Ghana has nominated the Auditor-General of Ghana for reappointment to the United Nations Board of Auditors for a term of office beginning on 1 July 1994
которых нельзя было считать работающими: они либо ожидали повторного назначения, либо находились в отпуске по болезни
they were either awaiting reassignment, on maternity or sick leave, or preparing to leave employment,
Процедура повторного назначения должна осуществляться на объективной основе таким образом,
The reappointment procedure should be carried out on an objective basis,
Отмечая, что предлагаемый процесс отбора и повторного назначения кандидатов предполагает урегулирование этой проблемы путем уделения приоритетного внимания сотрудникам,
While noting that the proposed process for the selection and reassignment of candidates aims to address this issue by prioritizing those at mark 2(see para.
Генерального ревизора Индии стран для повторного назначения в состав Комиссии ревизоров на срок, начинающийся 1 июля 1996 года
nominated the Comptroller and Auditor-General of India for reappointment to the Board of Auditors for a term of office beginning on 1 July 1996
генерального ревизора Индии для повторного назначения в Комиссию ревизоров.
Auditor-General of India for reappointment to the Board of Auditors.
касающиеся продвижения по службе, повторного назначения и продления контрактов.
including promotions, reassignments and contract renewals.
Они касались учреждения специальных комитетов по расщепляющимся материалам и НГБ и повторного назначения специальных координаторов по ППНМ и ТВВ, а также повторного назначения специальных координаторов по обзору повестки дня,
These related to the establishment of ad hoc committees on fissile materials and NSAs and the reappointment of special coordinators on APLs and TIA as well as on the reappointment of special coordinators on review of the agenda,
подразделения которых предусматривали необходимость повторного назначения, которое может быть произведено в случае, когда сотрудник временно не работает в период между двумя назначениями..
whose unit anticipated the need for reassignment, which could occur without the employee being temporarily between assignments.
которые назначаются президентом Республики с согласия Собрания на девятилетний срок без права повторного назначения.
President of the Republic, with the consent of the Assembly, for a nine-year mandate without the right of reappointment.
временном прекращении применения предела, Секретариат будет обязан уволить тех сотрудников, которые не удовлетворяют критериям повторного назначения.
the Secretariat would be required to separate those staff who did not meet the criteria for reappointment.
Результатов: 115, Время: 0.0555

Повторного назначения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский