ПОВЫШЕНИЕ БЛАГОСОСТОЯНИЯ - перевод на Английском

well-being
благополучие
благосостояние
самочувствие
процветание
здоровье
improving the welfare
повышению благосостояния
улучшения благосостояния
улучшить благосостояние
повысить благосостояние
improving the well-being
повышению благосостояния
повысить благосостояние
улучшают благосостояние
улучшению благосостояния
повышения благополучия
повысить благополучие
wellbeing
благополучие
благосостояние
самочувствие
здоровье
состояние
enhancing the welfare
increasing prosperity
improve the well-being
повышению благосостояния
повысить благосостояние
улучшают благосостояние
улучшению благосостояния
повышения благополучия
повысить благополучие
increase of welfare

Примеры использования Повышение благосостояния на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
улучшение состояния здоровья и повышение благосостояния в пожилом возрасте,
advancing health and well-being into old age,
Cтратегия Казахстан 2050- Евразийский интеграционный проект должен быть нацелен на повышение благосостояния граждан- В. Перебоев.
CTpaTerия KaзaxcTaH 2050- Eurasian integration project should be aimed at improving the welfare of citizens- V. Pereboyev.
требует от стран выделять ресурсы на социально-экономическое развитие и повышение благосостояния своего народа.
which would enable countries to allocate their resources towards socioeconomic development and the well-being of their people.
Cтратегия Казахстан 2050- Идеология Главы государства направлена на повышение благосостояния нашего народа- В. Косарев.
CTpaTerия KaзaxcTaH 2050- President's ideology aimed at improving the welfare of our people- V. Kosarev.
стремимся поэтому активизировать наше сотрудничество и вновь направить его на повышение благосостояния нашего народа.
we are therefore striving to reinvigorate our cooperation and redirect it towards the well-being of our people.
законодательной защитой мы проводим национальную политику, направленную на повышение благосостояния и качества жизни детей в Свазиленде.
we have implemented national policies aimed at improving the welfare and quality of life for children in Swaziland.
Данные о восстановлении экономики свидетельствуют о позитивном воздействии участия женщин на обеспечение национального роста и повышение благосостояния семей.
Data on economic recovery highlight the positive impact of women's engagement on national growth and household well-being.
Любого лица, которое делает значительный вклад в экономическое развитие и/ или повышение благосостояния Белиза или которое оказало особые услуги Белизу" 26, 1.
Any person who makes a substantial contribution to the economy and/or well-being of Belize or who has rendered distinguished service to Belize" 26, 1.
защита собственности напрямую влияют на повышение благосостояния наиболее уязвимых слоев общества.
property protection directly improve the welfare of the most vulnerable segments of society.
Одна из таких причин заключается в том, что повышение благосостояния с экономической точки зрения может сопровождаться другими серьезными проблемами, подобно тем, с которыми сталкивается Катар.
One reason for this is that rising prosperity in economic terms can be accompanied by other serious challenges such as those facing Qatar.
Однако, представляется, что указанное повышение благосостояния произошло в результате ряда законных коммерческих сделок.
However the increase in wealth appears to have occurred through a series of legitimate business transactions.
Цель национального плана- повышение благосостояния детей Грузии в свете требований Конвенции о правах ребенка.
The object of the national plan is to improve the well-being of Georgian children in the light of the requirements of the Convention on the Rights of the Child.
Наука и техника внесли значительный вклад в повышение благосостояния инвалидов, особенно в том,
Science and technology had made an impressive contribution to the well-being of persons with disabilities,
Хотя общей целью правительства является повышение благосостояния народа, здравая экономическая политика сама по себе не сделает наши страны процветающими.
While a Government's overall objective is to improve the well-being of the people, sound economic policies alone will not make our countries prosper.
Важнейшей целью Организации является повышение благосостояния и качества жизни народов входящих в ШОС стран.
The Organization's most important purpose is to enhance the well-being and the quality of life of the peoples in SCO countries.
Основными целями проводимых преобразований являются повышение благосостояния народа, уровня жизни,
The principal objectives are greater well-being for the people, a better standard of living,
направленных на повышение благосостояния нашего населения, что явится нашим национальным вкладом в борьбу против терроризма;
strategies aimed at enhancing the well-being of our people, which will be our national contribution in the fight against terrorism;
В послевоенные годы началось повышение благосостояния, и появился спрос на гораздо более высокую мобильность людей и товаров.
The post-war years brought increased wealth and a demand for much greater mobility for people and goods.
Г-н Сен( Турция) говорит, что защита и повышение благосостояния детей является одной из главных обязанностей человечества.
Mr. Şen(Turkey) said that safeguarding and increasing the well-being of children was one of humanity's most profound responsibilities.
инвестирования в экологические активы, включая повышение благосостояния, создание" зеленых" рабочих мест и улучшение экологических условий.
from investing in environmental assets, including improved well-being, green jobs and better environmental conditions.
Результатов: 183, Время: 0.0459

Повышение благосостояния на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский