ПОГИБАТЬ - перевод на Английском

die
смерть
умереть
погибают
гибнут
сдохнуть
дохнут
штампа
матрицы
to kill
убивать
покончить
на убийство
уничтожать
прикончить
death
смерть
гибель
смертный
дэт
смертельный
убийство
смертность
кончина
умер
perished
погибнуть
гибнут
умирают
исчезла
гибель
портятся
dying
смерть
умереть
погибают
гибнут
сдохнуть
дохнут
штампа
матрицы

Примеры использования Погибать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Уже начинают погибать деревья.
Already the trees are beginning to die.
У меня нет ни малейшего намерения погибать.
I haven't the slightest intention of getting killed.
Я не боюсь погибать.
I am not afraid to die.
При изменении климата подводные сады в заливах южной Австралии начинают погибать.
As the climate changes… undersea gardens in the gulfs of South Australia… are beginning to die out.
Нельзя, чтобы мы продолжали проливать кровь и погибать от пуль.
We cannot go on shedding blood and being wounded by bullets.
Она оставила наших союзников погибать.
She left our allies to be slaughtered.
Почему невинные люди должны продолжать погибать?
Why should innocent people continue to perish?
В острых случаях глазки могут погибать.
In severe cases, eyes may be killed.
гости начинают погибать.
the guests begin dying off.
И после этого, они начинают по одному погибать.
And now they were losing… as one by one they began to die.
Они будут сами искать себе цель и погибать во имя вашей безопасности.
They will themselves look for a purpose and to die for the sake of your safety.
Что бы то ни было, погибать из-за нее глупо.
Whatever it is, it's crazy to get killed over it.
Растения огурца могут погибать даже при температуре 5- 7 С, если ее воздействие продолжительно.
Cucumber plants can die even at temperatures as high as 5-7 С if they are exposed to these temperatures for a long period time.
гражданских войн продолжают ежедневно погибать тысячи людей
civil wars continue daily to kill thousands of human beings
Люди с негативной энергетикой будут погибать от« старой»
People with negative energy will die from the"old" red blood:
Внутри некоторых государств в результате насилия продолжают погибать, получать увечья и становиться жертвами изнасилований миллионы людей.
Within some States, violence continues to kill, maim and rape millions of people.
растения будут погибать, если они остаются в стоячей воде слишком долго.
the plant will die if they are left in standing water for too long.
Нас очень беспокоят акты насилия, в результате которых продолжает погибать и страдать палестинский народ.
We are very concerned at the acts of violence that continue to inflict death and suffering upon the Palestinian people.
От наземных мин продолжает страдать и погибать мирное население в различных частях мира.
Land-mines are continuing to cause suffering and to kill civilian populations in various parts of the world.
Матери будут напрасно погибать при родах, а дети будут страдать
Mothers will die needlessly in childbirth and children will suffer
Результатов: 88, Время: 0.3456

Погибать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский