ПОГРАНИЧНОЙ ПОЛИЦИЕЙ - перевод на Английском

border police
пограничной полиции
пограничных полицейских
пограничников
сотрудников пограничной
пограничного патрулирования

Примеры использования Пограничной полицией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
они были остановлены пограничной полицией и ИДФ, которые применили слезоточивый газ для разгона толпы.
were stopped by Border Police and the IDF, who used tear-gas to disperse the crowd.
Как предполагалось, меры, принятые пограничной полицией, были направлены на защиту высылаемого лица, а также сопровождавших его сотрудников полиции,
The measures taken by the border police were supposed to protect the deportee as well as the police officers accompanying him:
стычек с солдатами, пограничной полицией и поселенцами еще более усугубило и без того серьезную обстановку насилия
clashes with soldiers, border policemen and settlers has aggravated further the already serious climate of violence
государственным агентством по расследованию и охране, пограничной полицией и министерствами внутренних дел
the State Investigation and Protection Agency, the Border Police and the entity and cantonal interior ministries
возможность для трудящихся- мигрантов, въезд которым был запрещен пограничной полицией, прибегать к помощи компетентных органов, в частности судьи или суда.
made any provision for migrant workers who had been turned back by the border police to be able to bring their case before a competent authority, especially a judge or a court.
Министерством иностранных дел и Пограничной полицией с целью ускорения рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища, введения более транспарентных
the Ministry of Foreign Affairs and the Border Police in order to accelerate the processing of asylum applications, introduce more transparent asylum procedures
полицией Федерации, пограничной полицией и полицией кантона Тусла приняла все необходимые меры,
the police of the Federation, the Border Police and the police of Tuzla Canton, took all necessary
это подразделение тесно взаимодействует с пограничной полицией, береговой охраной и таможней.
the illicit drug trade in Europe", the representative of Romania highlighted that her Government had set up a specialized unit for tackling organized criminal groups, including those involved in drug trafficking, in Constanta harbour, and">that the unit worked in cooperation with the border police, the coast guard and customs authorities.
якобы в знак протеста против ареста одного из бывших активистов" Ках", который был задержан пограничной полицией перед попыткой прорваться в Пещеру Патриархов,
allegedly in protest against the arrest of a former Kach activist who had been detained by the Border Police shortly before trying to break into the Cave of the Patriarchs,
Размещение пограничной полиции.
Border police are deployed.
Убит сотрудникомв пограничной полиции в Дженине.
Killed by Border Policemen in Jenin.
Пункт 4: автомашина принадлежала пограничной полиции и перевозила персонал, который имеет на это разрешение;
Paragraph 4: The vehicle belonged to the Border Police and was carrying authorized personnel.
Легкие ранения получили два служащих пограничной полиции, которых забросали камнями в районе Хеврона.
Two Border Policemen were slightly injured by stones thrown at them in the Hebron area.
Ущерб был причинен несколькими автомобилям ИДФ и пограничной полиции.
Several IDF and border police vehicles were damaged.
В ответ служащие пограничной полиции открыли огонь резиновыми пулями и применили слезоточивый газ.
Border Policemen responded with rubber bullets and tear-gas.
Они продвигались в направлении позиций иранской пограничной полиции.
They approached Iranian border police positions.
Пассажиры вели съемку позиций и укреплений иранской пограничной полиции.
The passengers were filming Iranian border police positions and fortifications.
В ходе другого инцидента недалеко от Пещеры палестинские демонстранты бросали камни в служащих пограничной полиции.
In another incident near the Cave, Palestinian demonstrators threw stones at Border Policemen.
Начало создания национальной таможенной службы и пограничной полиции.
Beginning of establishment of national customs service and border police.
Молодые люди кидали камни в сотрудников полиции и пограничной полиции.
The youths threw stones at police and Border Policemen.
Результатов: 54, Время: 0.0368

Пограничной полицией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский