Примеры использования Пограничной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
85- 90% первоначального протеинового слоя десорбируется с пограничной поверхности.
Введение пограничной зоны между Россией и Белоруссией.
Только крайняя северо-западная часть штата оставалась пограничной территорией.
Соционика в диагностике и лечении пограничной психопатологии.
Пассажиры вели съемку позиций и укреплений иранской пограничной полиции.
В 1932 году окончил Третью школу пограничной охраны и войск ОГПУ.
Использование методов соционики в диагностике и лечении пограничной психопатологии.
Начало создания национальной таможенной службы и пограничной полиции.
Проводят семинары- тренинги для работников правоохранительных органов и пограничной службы;
Данные венгерских вооруженных сил и пограничной охраны.
По сообщениям, арестован 4 мая 2005 года в северо-западной пограничной провинции, Пакистан.
Инспектор, Министерство внутренних дел- Директорат пограничной полиции, Сербия 15.
Он рассказал о деятельности по обеспечению пограничной безопасности.
Рабочие часы пограничной станции.
Эксперты FRONTEX и UNHCR во время посещения Департамента пограничной полиции.
Создание интегрированной национальной пограничной службы.
По нынешним меркам, например, департамента полиции и пограничной охраны.
укрепляя присутствие пограничной полиции.
Сотрудники пограничной охраны.
Кульджинские переселенцы пограничной с Китаем полосы: Экон.- этногр.