ПОГРАНИЧНОЙ ПОЛИЦИИ - перевод на Английском

border police
пограничной полиции
пограничных полицейских
пограничников
сотрудников пограничной
пограничного патрулирования
border policemen
пограничный полицейский
сотрудник пограничной полиции
служащий пограничной полиции
пограничник
border policeman
пограничный полицейский
сотрудник пограничной полиции
служащий пограничной полиции
пограничник
frontier police
пограничная полиция
frontier constabulary
пограничной полиции

Примеры использования Пограничной полиции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Центр по рассмотрению ситуаций Управления пограничной полиции функционирует круглосуточно.
The Situation Center of the Border Police Directorate can be reached 24 hours a day.
Августа на перекрестке Мораг был обстрелян патрульный джип пограничной полиции.
On 6 August, shots were fired at a Border Police patrol jeep at the Morag junction.
Центральное управление пограничной полиции.
Central Directorate of the Border Police.
регламентационном уровнях по вопросам, касающимся работы пограничной полиции.
statutory implementation in matters relating to the Border Police.
Убежищу МВД+ Департамент пограничной полиции.
Asylum of MIA+Department of Border Police.
В бюджете страны также были выделены средства на техническое оснащение пограничной полиции.
The National Budget has also envisaged an allocation for the technical equipment of border police.
Представитель пограничной полиции сообщил, что жалоба была передана в отдел расследований полиции министерства юстиции.
The border police spokesman reported that the complaint had been submitted to the Justice Ministry's Police Investigation Division.
Позднее в школу прибыл офицер пограничной полиции для оценки нанесенного ущерба,
A border police officer later arrived at the school to assess the damage
Июня три служащих пограничной полиции получили легкие ранения, после того как подростки в районе Хеврона забросали их камнями.
On 27 June, three Border Policemen were slightly injured by stones thrown at them by youths in the Hebron district.
Кроме того, сообщалось, что два служащих пограничной полиции получили легкие ранения в ходе нескольких инцидентов, происшедших в Хевроне."
It was further reported that two Border Policemen were slightly injured during several incidents that took place in Hebron.
Управление служб пограничной полиции, которое занимается выдачей паспортов
The Office of Border Police Services, which deals with the issuing of passports
Также в районе Бейт- Лахма в ходе ряда инцидентов, связанных с бросанием камней по автомобилям ИДФ, был легко ранен служащий пограничной полиции.
Also in the Bethlehem area, a Border Policeman was slightly injured during one of several incidents in which stones were thrown at IDF vehicles.
Сообщалось, что 26 августа силами ИДФ и пограничной полиции были выселены приблизительно 10 семей джахалинов, после того как район их проживания был объявлен зоной проведения пожарных учений.
On 26 August, it was reported that IDF and border policemen had evicted some 10 Jahalin families after declaring the area in which they lived a firing practice zone.
Адвокат Шендар подчеркнул, что эти случаи насилия со стороны пограничной полиции в отношении палестинцев не являются исключительными.
Lawyer Shendar stressed that such cases of violence by the border police against Palestinians were not exceptional.
Июля поступили сообщения о произошедших в территориях нескольких инцидентах: во время инцидента с бросанием камней в районе Рамаллаха был легко ранен служащий пограничной полиции.
On 26 July, a number of incidents were reported in the territories: a Border Policeman was slightly injured during a stone-throwing incident in the Ramallah area.
Один солдат ИДФ и три служащих пограничной полиции были легко ранены камнями,
An IDF soldier and three border policemen were slightly injured by stones,
афганскими правоохранительными органами, в частности между соответствующими министерствами внутренних дел и подразделениями пограничной полиции.
Afghan law enforcement agencies, particularly between respective Ministries of the Interior and Border Police units.
17 марта 2006 года, сотрудник израильской пограничной полиции в гражданской одежде смертельно ранил девятилетнюю палестинскую девочку Акбару Заид.
a Palestinian girl 9 years of age, Akbar Zaid, was killed when an undercover Israeli border policeman fatally shot her.
Опасаясь, что в машине могут оказаться другие взрывчатые вещества, служащие пограничной полиции оцепили район,
Fearing that more explosives might be hidden in the car, border policemen closed off the area
Royal Marechaussee также проводит специальную подготовку по выявлению признаков незаконного ввоза мигрантов в рабочем процессе пограничной полиции.
The Royal Marechaussee also provides specific training in recognizing signals of migrant smuggling in the border police process.
Результатов: 536, Время: 0.0527

Пограничной полиции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский