A BORDER POLICE - перевод на Русском

[ə 'bɔːdər pə'liːs]
[ə 'bɔːdər pə'liːs]
пограничной полиции
border police
border policemen
frontier police
frontier constabulary
пограничного полицейского
border policeman
border police

Примеры использования A border police на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At 0900 hours two khaki-coloured Iranian Land Cruiser vehicles approached to within about one kilometre of a border police unit.
В 09 ч. 00 м. два иранских автомобиля марки<< Лэнд крузер>> песочного цвета приблизились на расстояние одного километра к посту пограничной полиции.
On 9 July, two IDF soldiers were slightly wounded when a powerful roadside bomb exploded near a border police jeep escorting a busload of yeshiva students outside Nablus.
Июля два военнослужащих ИДФ были легко ранены в результате взрыва мощного взрывного устройства на обочине дороги недалеко от джипа с пограничными полицейскими, сопровождавшими учащихся ешивы, за пределами Наблуса.
where a border police anti-terrorist team had killed two brothers,
террористическая группа пограничной полиции убила двух братьев, Аделя и Емада Авадаллаха,
In another incident, a border police jeep entered the Palestinian- controlled area of Hebron,
В ходе другого инцидента пограничные полицейские заехали на джипе в контролируемый палестинцами район Хеврона,
On 30 April, a border police undercover unit shot
Апреля пограничники секретного подразделения открыли огонь
The Criminal Investigation Department is also in the process of finalizing a border police linkage project through the Interpol I-24/7 global police communications system to enable it to cross-check all identity documents of persons entering or leaving the Kingdom
Кроме того, Генеральное управление национальной безопасности завершает осуществление проекта подсоединения полиции на пограничных пунктах к глобальной системе связи Интерпола<< I24/ 7>>, с тем чтобы можно было проверять все удостоверения личности лиц,
launch specific projects on the establishment of a border police service and the establishment of a police audit service;
осуществления конкретных проектов создания пограничной полицейской службы и полицейской ревизионной службы;
Arab youths also threw stones and bottles at a Border Police patrol near Herod's Gate East Jerusalem.
Арабские подростки также бросали камни и бутылки в полицейский патруль пограничной службы в районе Ворот Ирода Восточный Иерусалим.
IDF reported that an IDF officer and a border police officer were slightly injured by a stone.
ИДФ сообщили, что один из офицеров ИДФ и один пограничник были легко ранены камнем.
A border police patrol remained stationed outside the building out of concern that the Jewish group's return would cause unrest.
У здания по-прежнему находится патруль пограничной полиции, поскольку налицо обеспокоенность по поводу того, что возвращение еврейской группы повлечет за собой волнения.
She went to a Border Police post, took out a knife
Она приблизилась к посту Пограничной стражи, выхватила нож
A border police patrol arrested three Palestinian youths who threw stones at cars near the A-Ram junction in northern Jerusalem for the second consecutive day.
Патруль пограничной полиции арестовал трех палестинских юношей, бросавших два дня подряд камни в автомобили неподалеку от развилки А- Рам в северной части Иерусалима.
the police evacuated a group of Jewish worshippers who were praying on the roof of a border police building overlooking the Temple Mount.
полиция разогнала группу еврейских верующих, которые молились на крыше здания пограничной полиции, расположенного вблизи Храмовой горы.
On 27 July, three improvised explosive devices were thrown at an IDF position and a border police patrol in Hebron, without causing any damage or injury.
Июля в Хевроне в направлении позиции ИДФ и патруля пограничной полиции были брошены три самодельных взрывных устройства, при этом никакого ущерба причинено не было и никто не пострадал.
was neutralized by a Border Police bomb-disposal expert.
обезврежено сапером сил пограничной полиции взрывное устройство.
At that point, a border police officer who appeared on the scene asked the four policemen to stop mistreating him and suggested that both sides make peace.
В этот момент появившийся на месте происшествия офицер пограничной полиции потребовал от четырех полицейских прекратить неправильное обращение с ним и предложил обеим сторонам мирно разойтись.
In September 2006, a border police expert team from the Department of Peacekeeping Operations conducted a brief assessment of the security measures in place at Lebanon's borders.
В сентябре 2006 года группа экспертов пограничной полиции из Департамента операций по поддержанию мира провела краткий анализ мер безопасности на границах Ливана.
including a border police vehicle.
включая один автомобиль пограничной полиции.
a border policeman was slightly wounded when Palestinians threw stones at a border police jeep outside the Kalandia refugee camp near Ramallah.
полицейский был легко ранен, когда палестинцы за территорией лагеря беженцев Каландия вблизи Рамаллаха забросали камнями джип пограничной полиции.
On 3 November, Palestinian policemen fired warning shots in the direction of a border police vehicle that crossed into an area under the control of the Palestinian Authority south of Rachel's Tomb.
Ноября палестинские полицейские сделали предупредительные выстрелы в направлении автомобиля пограничной полиции, который заехал в район, находящийся под контролем Палестинского органа к югу от гробницы Рахили.
Результатов: 3993, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский