ПОДАВЛЯЮЩЕМУ БОЛЬШИНСТВУ - перевод на Английском

vast majority
подавляющее большинство
значительное большинство
огромное большинство
обширное большинство
громадное большинство
широкого большинства
great majority
значительное большинство
огромное большинство
большая
подавляющему большинству
громадное большинство
подавляющее большинство
большую часть
large majority
значительное большинство
огромное большинство
подавляющего большинства
большая
бóльшую часть
огромная масса

Примеры использования Подавляющему большинству на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Всем же остальным, то есть подавляющему большинству соискателей убежища, будут отказывать во въезде на том основании, что они могут просить убежище в соседних странах.
All others- the vast majority of those who seek refuge- will be turned away on the assumption that they are able to apply for asylum in neighbouring countries.
К 2010 году подавляющему большинству сельских врачей будет необходимо иметь сертификат ассистента врача
By 2010, the great majority of country doctors will need to be certified assistant doctors
Сирийская Арабская Республика присоединилась к подавляющему большинству соответствующих международных документов,
The Syrian Arab Republic had acceded to the great majority of relevant international instruments,
Почти 1 миллиону человек, т. е. подавляющему большинству внутренне перемещенных лиц, были предоставлены жизненно важные непродовольственные товары.
Almost 1 million people-- the vast majority of whom were internally displaced-- had been provided with essential non-food items.
Подавляющему большинству сообщений, на которые было обращено внимание Специального докладчика, присущи общие особенности.
The vast majority of the allegations brought to the attention of the Special Rapporteur bore common characteristics.
Южная Африка принадлежит к подавляющему большинству государств-- членов Организации Объединенных Наций, которые последовательно выступают против всех аспектов эмбарго, введенных Соединенными Штатами Америки против Кубы.
South Africa forms part of the great majority of States Members of the United Nations that consistently oppose all aspects of the embargo imposed by the United States of America against Cuba.
Подавляющему большинству государств необходимо только усилить конкретные части своего внутреннего законодательства,
The vast majority of States only needed to reinforce specific parts of their national legislation,
Чтобы власть принадлежала подавляющему большинству злодеев, связанных кровными узами,“ секретные демоны” стараются запустить своих зародышей в большое количество“ самок”.
That power belonged to the vast majority of villains, of blood ties,“secret demons” try to run their embryos in a large number of“females”.
Подавляющему большинству членов НПО разрешается въезжать в Израиль
The vast majority of NGO members were permitted to enter Israel
Так, деятельность по оказанию помощи подавляющему большинству просителей убежища в настоящее время подпадает под действие законодательства земель.
Consequently, care for the vast majority of asylum-seekers was now subject to provincial legislation.
технология TIGAS гарантирует производство бензина, соответствующего подавляющему большинству национальных стандартов качества.
TIGAS makes sure the gasoline produced will comply with the vast majority of national gasoline specifications.
В противоположность этому, в прозрачном обществе будет разрушена эта иллюзия благодаря тому, что каждый может получить доступ к подавляющему большинству доступной информации.
By contrast, a transparent society destroys that illusion by offering everyone access to the vast majority of information out there.
Так вот, важно понимать, что яйца клопов благодаря плотной защитной оболочке устойчивы к подавляющему большинству инсектицидов.
So, it is important to understand that the eggs of the bugs due to the dense protective sheath are resistant to the vast majority of insecticides.
Объективная реальность такова, что несмотря на его изучение в школе или ВУЗе, подавляющему большинству респондентов понадобятся дополнительные занятия,
The objective reality is that despite studying it at school or University, the vast majority of the respondents need extra classes,
Мы вновь хотели бы выразить признательность подавляющему большинству членов СООНО и гуманитарному персоналу за их позитивные
Once again, we wish to express our appreciation to the overwhelming majority of the UNPROFOR and humanitarian forces for their well-intentioned
Действия Индии являются пощечиной подавляющему большинству международного сообщества, которое полно решимости трудиться во имя цели избавления мира от ядерного оружия.
India's actions are a slap in the face to the overwhelming majority of the international community determined to work towards the goal of a nuclear-weapon-free world.
Феномен увлечения этим видом флеш игр непонятен подавляющему большинству, но тем не менее формула- 1 онлайн игры- самые популярные и любимые игры во всем мире.
The phenomenon of this kind of culture of flash games is incomprehensible to the vast majority, but nonetheless formula 1 online games are the most popular and favorite games worldwide.
Прошло 60 лет, но и сейчас подавляющему большинству государств- членов все еще трудно узнать до конца свою национальную историю, особенно современную историю.
Sixty years on, we live at a time when it is still difficult for the vast majority of Member States to examine their own national histories to their very limits, particularly their modern histories.
Подавляющему большинству-- мелким землевладельцам либо сельскохозяйственным рабочим, пастухам, рыбакам, занимающимся индивидуальным промыслом, и коренным жителям-- для того, чтобы жить нормально, необходим доступ к земле.
For the vast majority-- smallholders or agricultural workers, herders, artisanal fisherfolk and members of indigenous communities-- access to land is a condition for the achievement of a decent standard of living.
но и недоступны подавляющему большинству африканцев.
are unavailable to the overwhelming majority of Africans.
Результатов: 232, Время: 0.0371

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский