ПОДГОТОВЛЕННОЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ - перевод на Английском

Примеры использования Подготовленное председателем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На своей возобновленной сессии 1998 года Комитет рассмотрел подготовленное Председателем резюме неофициальных консультаций,
At its resumed 1998 session, the Committee had before it a summary prepared by the Chairman on a consultation held informally between the Committee
Принимая к сведению подготовленное Председателем Совета резюме о работе его ежегодного весеннего совещания с участием бреттон- вудских учреждений
Taking note of the summary prepared by the President of the Council of its annual spring meeting with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization,
На рассмотрении Комитета находилось резюме, подготовленное Председателем по результатам состоявшихся между Комитетом
The Committee had before it a summary prepared by the Chairman on a consultation held informally between the Committee
С удовлетворением принимает к сведению резюме, подготовленное Председателем Экономического и Социального Совета по результатам обсуждений в Совете, проведенных в ходе этапа заседаний
Takes note with appreciation of the summary prepared by the President of the Economic and Social Council on the deliberations of the Council during the high-level segment of its substantive session of 1993 3/
Наряду с этим Председатель приняла решение включить в доклад о работе Межправительственной группы экспертов в качестве приложения резюме, подготовленное Председателем Совещания специальной группы экспертов по законодательству и политике в области конкуренции, которое состоялось 30 октября 2006 года.
The Chairperson decided to annex to the report of the proceedings of the Intergovernmental Group of Experts the summary prepared by the Chairperson of the meeting of the Ad Hoc Expert Group on Competition Law and Policy which met on 30 October 2006.
В приложении I к настоящему докладу содержится неофициальное резюме результатов этих обсуждений, подготовленное Председателем, которое предназначено исключительно для справочных целей
An informal summary of those discussions, prepared by the Chairman, appears in annex I to the present report. The informal summary is intended for reference purposes only
С удовлетворением принимает к сведению резюме, подготовленное Председателем Экономического и Социального Совета по результатам дискуссий, проведенных в ходе
Takes note with appreciation of the summary prepared by the President of the Economic and Social Council on the deliberations of the high-level segment of the Economic
в соответствии с обычной практикой аналитическое исследование, подготовленное Председателем Исследовательской группы, было размещено на вебсайте Комиссии
in accordance with the usual practice, the analytical study finalized by the Chairman of the Study Group be made available on the website of the Commission
содержится отчет о состоявшейся дискуссии, подготовленное Председателем резюме неофициальных обсуждений и ряд рекомендаций по различным вопросам, сгруппированных под следующими рубриками.
the Intergovernmental Group of Experts on Ports"(TD/B/CN.4/28) contains an account of the deliberations,">a summary of the informal discussions prepared by the chairperson and a number of recommendations addressing different issues grouped under the following headings.
С удовлетворением принимает к сведению резюме, подготовленное Председателем Экономического и Социального Совета по результатам обсуждений в Совете, проведенных в ходе этапа заседаний
Takes note with appreciation of the summary prepared by the President of the Economic and Social Council on the deliberations of the Council during the high-level segment of its substantive session of 1993 Ibid.,
было бы полезно иметь неофициальное резюме этих общих прений, подготовленное Председателем Генеральной Ассамблеи.
it might be useful to have informal summaries of these debates drawn up by the President of the General Assembly.
Принимая к сведению подготовленное Председателем шестьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи резюме дискуссий
Taking note of the summary prepared by the President of the sixty-eighth session of the General Assembly of the discussions
в которой она приняла к сведению подготовленное Председателем Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят восьмой сессии резюме дискуссий
in which it took note of the summary prepared by the President of the General Assembly at its sixty-eighth session of the discussions
здоровья( ECE/ MP. WAT/ 2009/ 13), совместно подготовленное Председателем Совещания Сторон Конвенции
its Protocol on Water and Health(ECE/MP. WAT/2009/13), jointly prepared by the Chair of the Meeting of the Parties to the Convention
совместно подготовленное Председателем Совещания Сторон Конвенции
Health jointly prepared by the Chair of the Meeting of the Parties to the Convention
Комитет рассмотрел предложение, подготовленное Председателем и гном Зауэром, по итогам обсуждения этого вопроса на его предыдущем совещании,
The Committee considered a proposal elaborated by the Chair and Mr. Sauer further to the discussions on this issue at its previous meeting,
В частности, в ходе Совещания использовалось приложение I к документу для ведения переговоров, подготовленное Председателем Конференции Организации Объединенных Наций по трансзональным рыбным запасам
In particular, it used annex I of the negotiating text prepared by the Chairman of the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish
Записка, подготовленная Председателем Рабочей группы.
Note prepared by the Chairman of the Working Group on Effects.
Подготовлено Председателем и заместителем Председателя Совета по правовым вопросам.
Prepared by the Chair and the Vice-Chair of the Legal Board.
Записка, подготовленная Председателем Конференции.
Note prepared by the Chairman of the Conference.
Результатов: 47, Время: 0.0532

Подготовленное председателем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский