ПОДГОТОВЛЕННОЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ - перевод на Испанском

preparado por la presidencia
preparado por la presidenta
preparados por el presidente
elaborado por la presidencia

Примеры использования Подготовленное председателем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подготовленное Председателем Совета управляющих резюме общих прений изложено в приложении VI к настоящему докладу.
En el anexo VI del presente informe figura un resumen del debate general elaborado por la Presidenta del Consejo de Administración.
Движение неприсоединившихся стран призывает к тому, чтобы любое фактологическое резюме, подготовленное Председателем, рассматривалось сразу после того,
El Movimiento de los Países No Alineados pide que cualquier resumen fáctico que emita la Presidencia sea examinado
Она также подчеркнула, что знакомиться с этими выводами следует, параллельно читая аналитическое исследование, подготовленное Председателем, на основе которого они и были сформулированы.
También subrayó que esas conclusiones tenían que interpretarse en el marco del estudio analítico ultimado por el Presidente, en el cual se basaban.
будут также включены в подготовленное Председателем резюме мнений, выраженных на четвертой сессии.
se incorporarán también en el resumen que preparará el Presidente de las opiniones expresadas en el cuarto período de sesiones.
Принимая к сведению подготовленное Председателем Генеральной Ассамблеи резюме о работе шестого Диалога на высоком уровне по вопросу о финансировании развития,
Tomando nota del resumen preparado por el Presidente de la Asamblea General del sexto Diálogo de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo,
Совет принял к сведению подготовленное Председателем резюме прений по этому пункту, содержащееся в документе TD/ B/ 52/ L. 5,
La Junta toma nota del resumen del debate celebrado sobre este tema, elaborado por el Presidente, que figura en el documento TD/B/52/L.5,
Принимая также к сведению подготовленное Председателем Генеральной Ассамблеи резюме Диалога на высоком уровне по вопросу о финансировании развития,
Tomando nota también del resumen preparado por el Presidente de la Asamblea General del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo,
Министры приветствовали подготовленное Председателем Генеральной Ассамблеи резюме обсуждения и рекомендаций,
Los Ministros también acogieron con agrado el resumen preparado por el Presidente de la Asamblea General de los debates
Подготовленное Председателем резюме обсуждений на этапе заседаний высокого уровня; подготовленное Председателем резюме обсуждений в ходе многостороннего диалога; решение по вопросу о сельском хозяйстве.
Resumen de la labor realizada en la serie de sesiones de alto nivel presentado por el Presidente Resumen presentado por el Presidente del diálogo que celebraron las diversas partes interesadas Decisión sobre agricultura.
Резюме, подготовленное Председателем Генеральной Ассамблеи( A/ 60/ 219),
El resumen elaborado por el Presidente de la Asamblea General(A/60/219) facilita una reseña
Принимая к сведению подготовленное Председателем Генеральной Ассамблеи резюме пятого Диалога на высоком уровне по вопросу о финансировании развития,
Tomando nota del resumen preparado por el Presidente de la Asamblea General sobre el quinto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo,
Подготовленное Председателем резюме обсуждений в ходе многостороннего диалога по вопросам устойчивого развития( образование);
Resumen presentado por el Presidente del diálogo sobre el desarrollo sostenible que celebraron las diversas partes interesadas(educación) Decisión sobre agricultura(salud)
предотвращении изменения климата и с удовлетворением принял к сведению подготовленное Председателем резюме результатов рабочего совещания.
período de sesiones y tomó nota con agradecimiento del resumen del taller preparado por la Presidencia.
постановила включить в него в виде приложения резюме, подготовленное Председателем Рабочей группы I( см. приложение).
proyecto de informe y decidió agregarle un resumen elaborado por el Presidente del Grupo de Trabajo I(véase el anexo).
На рассмотрении Комитета находилось резюме, подготовленное Председателем по результатам состоявшихся между Комитетом
El Comité tuvo ante sí un resumen preparado por el Presidente de una consulta oficiosa celebrada entre el Comité
их последствий для политики, подготовленное Председателем Генеральной Ассамблеи.
de sus consecuencias en materia de políticas, presentado por el Presidente de la Asamblea General.
него устными исправлениями и приняла к сведению подготовленное Председателем резюме состоявшегося обсуждения( см. раздел II. A).
en su forma oralmente corregida, y tomó nota del resumen de los debates preparado por la Presidencia(véase la sección II. A).
постановила включить в него в виде приложения резюме, подготовленное Председателем Рабочей группы II( см. приложение).
forma oralmente revisada y decidió agregarle un resumen elaborado por el Presidente del Grupo de Trabajo II(véase el anexo).
Подготовленное Председателем неофициальное резюме, касающееся обмена мнениями в ходе пленарного заседания
Resúmenes oficiosos preparados por el Presidente sobre el intercambio de opiniones que tuvo lugar en la sesión plenaria
На своей возобновленной сессии 1998 года Комитет рассмотрел подготовленное Председателем резюме неофициальных консультаций, состоявшихся между Комитетом и сообществом неправительственных организаций и посвященных следующим двум вопросам: аккредитация и кодекс поведения.
En la continuación de su período de sesiones de 1998, el Comité tuvo ante sí un resumen preparado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas celebradas por el Comité con la comunidad de organizaciones no gubernamentales en relación con las dos cuestiones siguientes: acreditación y código de conducta.
Результатов: 137, Время: 0.0403

Подготовленное председателем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский