ПОДДЕРЖАНО - перевод на Английском

supported
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
upheld
поддерживать
отстаивать
соблюдать
выполнять
придерживаться
защищать
обеспечивать
соблюдение
сохранять
поддержания
endorsed
одобрение
утверждать
одобрить
поддерживаем
присоединяемся
утвердит
maintained
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться
sustained
поддерживать
поддержания
сохранения
сохранить
выдержать
обеспечить
поддержки
обеспечения
сустейна
устойчивого
echoed
эхо
эко
отклик
отголосок
повторяют
перекликаются
вторят
отражают
присоединяемся
разделяем
favoured
одолжение
способствовать
благоприятствовать
благосклонность
пользу
интересах
поддержку
выступает за
поддерживает
отдают предпочтение
concurred
согласны
согласиться
разделяем
поддерживаю
выражают согласие
совпадают
разделяем мнение
сходятся во мнении
support
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение

Примеры использования Поддержано на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Филиппины поддержано Фиджи.
Philippines supported by Fiji.
Это заключение было поддержано Федеральным судом.
This finding was upheld by the Federal Court.
Поддержано добавление и анализ iOS образов Elcomsoft и GrayKey.
Support for Elcomsoft and GrayKey iOS images ingestion and analysis added.
Это решение было поддержано Экономическим и Социальным Советом
This decision was endorsed by the Economic and Social Council
Австралия поддержано Индией.
Australia supported by India.
Данное решение было поддержано позже и.
The decision was later upheld on appeal.18.
Было поддержано предложение сохранить статью 1 без изменений.
There was support for maintaining article 1 without change.
Одно из выступлений было поддержано 25 государствами- членами.
One of the interventions was supported by 25 Member States.
Использование набора данных было поддержано тремя целевыми группами АКК.
Use of the data set has been endorsed by the three ACC task forces.
Обращение было поддержано.
The argument was upheld.
Было поддержано включение пункта b.
Support was expressed for the inclusion of paragraph b.
Это предложение было поддержано другими делегациями коренных народов.
This proposal was supported by many other indigenous delegations.
Это соглашение было поддержано Советом Безопасности, который единодушно принял резолюцию 1765 2007.
That agreement was endorsed by the Security Council which unanimously adopted resolution 1765 2007.
Знание должно быть всемирным и поддержано в полном сотрудничестве.
Knowledge must be universal and upheld in full cooperation.
Было поддержано включение статьи 19.
Support was expressed for the inclusion of draft article 19.
Это предложение было поддержано представителем Китая.
This proposal was supported by the representative of China.
Это мнение было поддержано Генеральной Ассамблеей.
This view was endorsed by the General Assembly.
Это решение было поддержано Апелляционной камерой.
This decision was upheld by the Appeals Chamber.
Поэтому данное заявление поддержано не было.
Therefore there was no support for the application.
Предложение МСАТ было поддержано представителем Швейцарии.
The IRU proposal was supported by the representative of Switzerland.
Результатов: 1292, Время: 0.0513

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский