ПОДДЕРЖИВАЛ РЕГУЛЯРНЫЕ - перевод на Английском

maintained regular
поддерживать регулярные
поддержание регулярных
поддерживать постоянные
поддерживаются регулярные

Примеры использования Поддерживал регулярные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Секретариат поддерживал регулярные контакты с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования,
The secretariat has maintained regular contact with the United Nations Educational, Scientific
Кроме того, Региональное бюро поддерживало регулярные контакты с другими партнерами, в частности с ECDC.
In addition, the Regional Office maintained regular contact with other partners, particularly ECDC.
Украина поддерживала регулярные контакты с государствами из приложения 2, которые еще не ратифицировали ДВЗЯИ.
Ukraine maintained regular contacts with Annex 2 States that had yet to ratify the CTBT.
На протяжении двух сроков пребывания в должности Специальный представитель поддерживала регулярные контакты с государствами.
Throughout her two terms, the Special Representative maintained regular contacts with States.
Федерация поддерживает регулярные контакты с греческими диаспорами за рубежом.
The Federation maintains regular contacts with the Greek diasporas abroad;
Комитет поддерживает регулярные контакты с организациями на местах.
The committee maintains regular contacts with the field.
Черногория поддерживает регулярные контакты и сотрудничает со всеми механизмами УВКПЧ.
Montenegro maintains regular contact and cooperation with all the OHCHR mechanisms.
Федеральная администрация поддерживает регулярные контакты с НПО,
The Federal Government maintains regular contacts with NGOs,
В этой связи он рекомендовал поддерживать регулярные контакты между всемирными
In that connection, he recommended maintaining regular contacts between the universal
Они также будут поддерживать регулярные контакты с сотрудниками по делам местных общин.
They will also maintain regular contacts with local community officers.
Поддерживает регулярные, тяжелые подъемы и физические упражнения.
Supports regular, heavy lifting and exercising.
Омбудсмен поддерживает регулярные контакты с детьми и молодежью.
The Ombudsman maintains regular contact with children and young people.
Откройте файл TTX в любом текстовом редакторе, который поддерживает регулярные выражения, например в Notepad.
Open your TTX file in any text editor that supports regular expressions such as Notepad.
генеральный секретарь Лиги арабских государств поддерживают регулярные контакты.
the Secretary-General of the League of Arab States maintain regular contact.
Кроме того, советники ЦОТ/ ЭСКАТО поддерживают регулярные контакты с секретариатом Форума.
In addition, ESCAP/POC advisers maintain regular contact with the Forum Secretariat.
ОАГ и Мировая продовольственная программа( МПП) поддерживают регулярные контакты по всему региону.
OAS and the World Food Programme(WFP) maintain regular contacts throughout the region.
Помимо этого Фонд поддерживает регулярное участие команды в республиканских
In addition, the Foundation supports regular participant of team in national
МООННГ и миротворческие силы СНГ поддерживали регулярные контакты и тесное сотрудничество на всех уровнях на протяжении всего отчетного периода.
UNOMIG and the CIS peacekeeping force maintained regular contact and close cooperation at all levels throughout the reporting period.
Нидерланды отметили также, что различные университеты этой страны поддерживают регулярные контакты с университетами в странах третьего мира,
The Netherlands also observed that various of that country universities maintained regular contact with universities in third-world countries,
Он подчеркнул, что два президента поддерживают регулярные контакты и принимают заблаговременные меры по смягчению ситуации.
He stressed that the two Presidents maintained regular contact and had responded proactively to calm the situation.
Результатов: 43, Время: 0.0367

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский