Примеры использования Подлежать компенсации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В этой связи Группа считает, что потери, понесенные после 2 марта 1991 года, могут подлежать компенсации, поскольку они могут быть непосредственно вызваны вторжением Ирака в Кувейт
без объяснения особых обстоятельств такие выплаты будут подлежать компенсации только в том случае, если они касаются разумного периода времени сразу после освобождения Кувейта.
Чтобы подлежать компенсации, потеря, понесенная в результате отъезда из Ирака
В таком случае уплаченная заказчиком излишняя сумма с учетом снижения цены может подлежать компенсации подрядчиком заказчику непосредственно
совершившие диверсию лица в тот период не являлись военнослужащими вооруженных сил коалиции союзников и что потеря такого выведенного из строя оборудования может подлежать компенсации.
Она пришла к заключению о том, что расходы на переезд могут подлежать компенсации, даже если заявители выехали из Ирака или Кувейта накануне вторжения,
претензии в связи с неплатежами иракского покупателя могут подлежать компенсации, если предусмотренные аккредитивом документы были представлены в банк 2 мая 1990 года
понесенные Университетом потери недвижимости также должны подлежать компенсации в том объеме, в котором они надлежащим образом подтверждаются документальными
в качестве таковых могут подлежать компенсации на основании резолюции 687( 1991) Совета Безопасности.
порчи принадлежащего контингентам имущества, которое может подлежать компенсации со стороны Организации Объединенных Наций.
Существует три вида потерь, которые могут подлежать компенсации в связи со смертью:
порчи принадлежащего контингентам имущества, которое может подлежать компенсации со стороны Организации Объединенных Наций.
расходы на защитные меры должны подлежать компенсации.
занимавшимися вопросами эвакуации, не рекомендуется, поскольку эти расходы по своему характеру не являются столь чрезвычайными, чтобы подлежать компенсации.
порчи принадлежащего контингентам имущества, которое может подлежать компенсации со стороны Организации Объединенных Наций.
зарегистрированной по законам Ирака на момент возникновения претензии, и если да, то его претензия не будет подлежать компенсации со стороны Комиссии в соответствии с пунктом 16 резолюции 687( 1991) Совета Безопасности.
Группа решила при рассмотрении претензий первой партии, что претензии в отношении таких депозитов не будут подлежать компенсации со стороны Комиссии 217/.
не будет рассматриваться как непрямая экспроприация и не будет подлежать компенсации, если только правительство не взяло на себя конкретные обязательства о том, что оно будет воздерживаться от такого регулирования.
пришла к выводу о том, что такая претензия будет подлежать компенсации вне зависимости от места причинения потери, если будет доказано, что потеря является прямой.
понесенных правительствами при эвакуации граждан других государств, такие расходы будут подлежать компенсации на той же основе, что и расходы, понесенные правительством при эвакуации их собственных граждан 18/.