ПОДЛЕЖАТЬ КОМПЕНСАЦИИ - перевод на Английском

be compensable
подлежать компенсации
быть компенсированы
be subject to reimbursement
подлежать компенсации
подлежать возмещению
compensability
компенсируемость
компенсации
возможность компенсации материальной
о приемлемости
eligible for compensation
подлежат компенсации
имеющих право на компенсацию
право на получение компенсации
подлежащего компенсации

Примеры использования Подлежать компенсации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой связи Группа считает, что потери, понесенные после 2 марта 1991 года, могут подлежать компенсации, поскольку они могут быть непосредственно вызваны вторжением Ирака в Кувейт
The Panel therefore considers that losses which occurred after 2 March 1991 may be compensable as they can still constitute a direct consequence of Iraq's invasion
без объяснения особых обстоятельств такие выплаты будут подлежать компенсации только в том случае, если они касаются разумного периода времени сразу после освобождения Кувейта.
an explanation of the special circumstances, payments will only be compensable if they relate to a reasonable period immediately after the liberation of Kuwait.
Чтобы подлежать компенсации, потеря, понесенная в результате отъезда из Ирака
To be compensable, the loss incurred due to the departure from Iraq
В таком случае уплаченная заказчиком излишняя сумма с учетом снижения цены может подлежать компенсации подрядчиком заказчику непосредственно
In such a case, the excess amount paid by the purchaser, taking the price reduction into account, may be reimbursable by the contractor to the purchaser directly,
совершившие диверсию лица в тот период не являлись военнослужащими вооруженных сил коалиции союзников и что потеря такого выведенного из строя оборудования может подлежать компенсации.
the Panel finds that the saboteurs were not part of the Allied Coalition Forces at the time of the sabotage and therefore that compensation should be provided for the loss of such sabotaged equipment.
Она пришла к заключению о том, что расходы на переезд могут подлежать компенсации, даже если заявители выехали из Ирака или Кувейта накануне вторжения,
It found that relocation costs may be compensable even when claimants departed from Iraq
претензии в связи с неплатежами иракского покупателя могут подлежать компенсации, если предусмотренные аккредитивом документы были представлены в банк 2 мая 1990 года
claims for unpaid amounts due by an Iraqi buyer may be compensable if the documents required under the letter of credit were presented to the bank on
понесенные Университетом потери недвижимости также должны подлежать компенсации в том объеме, в котором они надлежащим образом подтверждаются документальными
it decides that the University's real property losses should be compensated to the extent that they are adequately supported by documentary
в качестве таковых могут подлежать компенсации на основании резолюции 687( 1991) Совета Безопасности.
is directly caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait and may,">thus, be compensable pursuant to Security Council resolution 687 1991.
порчи принадлежащего контингентам имущества, которое может подлежать компенсации со стороны Организации Объединенных Наций.
Claims Management Section) any loss of or damage to the contingent-owned equipment that could be subject to reimbursement by the United Nations.
Существует три вида потерь, которые могут подлежать компенсации в связи со смертью:
There are three types of losses that may be claimed in respect of death:
порчи принадлежащего контингентам имущества, которое может подлежать компенсации со стороны Организации Объединенных Наций.
Claims Management Section) any loss of or damage to contingent-owned equipment that could be subject to reimbursement by the United Nations.
расходы на защитные меры должны подлежать компенсации.
the costs of the protective measures should be compensable.
занимавшимися вопросами эвакуации, не рекомендуется, поскольку эти расходы по своему характеру не являются столь чрезвычайными, чтобы подлежать компенсации.
officials involved in the evacuation operations since they are not of such an extraordinary nature as to warrant their compensability.
порчи принадлежащего контингентам имущества, которое может подлежать компенсации со стороны Организации Объединенных Наций.
Claims Management Section) any loss of or damage to contingent-owned equipment that could be subject to reimbursement by the United Nations.
зарегистрированной по законам Ирака на момент возникновения претензии, и если да, то его претензия не будет подлежать компенсации со стороны Комиссии в соответствии с пунктом 16 резолюции 687( 1991) Совета Безопасности.
in which case its claim would not be eligible for compensation by the Commission in accordance with paragraph 16 of Security Council resolution 687 1991.
Группа решила при рассмотрении претензий первой партии, что претензии в отношении таких депозитов не будут подлежать компенсации со стороны Комиссии 217/.
been able to recover their deposits, the Panel determined in its first instalment that claims for such deposits were not compensable by the Commission.
не будет рассматриваться как непрямая экспроприация и не будет подлежать компенсации, если только правительство не взяло на себя конкретные обязательства о том, что оно будет воздерживаться от такого регулирования.
will not be compensable unless specific commitments have been made by the government that they would refrain from such regulation.
пришла к выводу о том, что такая претензия будет подлежать компенсации вне зависимости от места причинения потери, если будет доказано, что потеря является прямой.
concluded that such claim would be compensable regardless of the location of the loss if the loss is shown to be direct.
понесенных правительствами при эвакуации граждан других государств, такие расходы будут подлежать компенсации на той же основе, что и расходы, понесенные правительством при эвакуации их собственных граждан 18/.
other than their own, such costs would be compensable on the same basis as those incurred by Governments in the evacuation of their own nationals. The First Report, para.
Результатов: 64, Время: 0.0411

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский