ПОДНИМАЛА - перевод на Английском

raised
повышение
растить
воспитывать
затрагивать
рейз
привлекать
поднять
повысить
вызывают
возникают
lift
лифт
подъемник
подтяжка
лифтинг
лифтовой
поднимите
снять
отменить
подъемные
лифтового
brought up
воспитывать
поднимать
принеси
растить
привести
выведи

Примеры использования Поднимала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В рамках своих двусторонних контактов-- нередко на уровне министров-- Польша поднимала вопрос о подписании
In its bilateral contacts, frequently at the ministerial level, Poland raised the issue of signature
Кипрско- турецкая сторона неоднократно поднимала этот вопрос и часто блокировала обсуждение других вопросов-- особенно вопроса о территории-- до удовлетворительного разрешения вопроса о суверенитете.
The Turkish Cypriot side repeatedly raised this issue and often blocked discussion of others-- particularly territory-- pending satisfaction on it.
В ходе встреч в Белграде я вновь поднимала вопрос об открытии отделения Центра по правам человека в этой стране.
During my meetings in Belgrade, I once again raised the question of opening an office of the Centre for Human Rights in that country.
В Хорватии я поднимала эти вопросы в беседах с представителями соответствующих органов в ходе моего последнего визита в октябре 2003 года.
In Croatia I raised these issues with the relevant authorities in the course of my last visit in October 2003.
Ракета- носитель поднимала ДП на высоту 80- 100 км,
The launch vehicle raised the DP to an altitude of 80-100 km,
Австрия в надлежащих случаях поднимала вопрос о ядерном разоружении на двусторонних встречах,
Austria raised the question of nuclear disarmament, when appropriate in bilateral meetings,
с международными обязательствами государства, и отметила, что она поднимала вопросы о вмешательстве в деятельность прокуроров.
the State's international obligations and that it raised questions about interference in the work of prosecutors.
где Специальный докладчик поднимала проблему регистрации во время визита туда в июле 1997 года.
been received from Drvar(Federation), where the Special Rapporteur raised the problem of registration during her visit in July 1997.
цен на алкогольные напитки, поскольку в 2008 и 2009 годах Финляндия трижды поднимала налоги на алкоголь.
prices of alcoholic beverages, as Finland raised alcohol taxation three times in 2008 and 2009.
Во исполнение своего мандата на встречах с министром иностранных дел, министром юстиции и другими представителями властей миссия поднимала вопрос о политических заключенных
In the fulfilment of its mandate, the mission raised the issue of political prisoners
я видел, как ты поднимала троих детей, имея жалкие гроши, ты никогда не сдавалась
I watched you raise three kids on a shoestring budget… you never gave up then,
Поэтому правительство Ирака возражает против того, чтобы Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций поднимала этот вопрос, и считает эту позицию противоречащей резолюции 687( 1991) Совета Безопасности.
The Iraqi Government therefore protests the raising of this issue by the United Nations Compensation Commission and considers this position to be contrary to Security Council resolution 687 1991.
Тем временем вода в лагуне начала двигаться обратно в освободившееся пространство, где до этого находился газовый пузырь, что привело к образованию волны цунами, которая поднимала корабли, проходя под ними.
Meanwhile, lagoon water rushing back into the space vacated by the rising gas bubble started a tsunami which lifted the ships as it passed under them.
Это также вопрос, который Куба не раз поднимала в Организации Объединенных Наций
It is also one that Cuba has raised at the United Nations
В прошлом Комиссия неоднократно поднимала этот вопрос и Консультативный комитет одобрял мнения Комиссии см., например,
The Board has brought this issue forward on several occasions in the past and the Advisory Committee has endorsed the Board's views see,
Я поднимала одеяло… и делала вид, что очень удивлена… что он там.
I would pull back the covers… act like it was a big surprise… that he was in there.
Я поднимала диваны я шести лет, что бы помочь маме найти мелочь
I was lifting up couches when I was six to help my mom look for change
Вопрос о банкротстве верфей поднимала канцлер ФРГ Ангела Меркель на встрече с президентом РФ Дмитрием Медведевым в Сочи в 2009 году.
The issue of the shipyard's bankruptcy was raised by the German Chancellor Angela Merkel at her meeting with Russian President Dmitriy Medvedev in Sochi in 2009.
Его страна неоднократно поднимала этот вопрос в рамках УВКБ
His country had raised the issue with UNHCR on a number of occasions
Австрия, как и прежде, поднимала вопрос о ядерном разоружении
Austria, in bilateral meetings, continued to raise the question of nuclear disarmament
Результатов: 108, Время: 0.2838

Поднимала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский