ПОДНЯЛА - перевод на Английском

raised
повышение
растить
воспитывать
затрагивать
рейз
привлекать
поднять
повысить
вызывают
возникают
lifted
лифт
подъемник
подтяжка
лифтинг
лифтовой
поднимите
снять
отменить
подъемные
лифтового
picked up
забрать
подобрать
возьмите
подними
собрать
бери
выбрать
подцепить
заехать
brought up
воспитывать
поднимать
принеси
растить
привести
выведи
raise
повышение
растить
воспитывать
затрагивать
рейз
привлекать
поднять
повысить
вызывают
возникают
raises
повышение
растить
воспитывать
затрагивать
рейз
привлекать
поднять
повысить
вызывают
возникают

Примеры использования Подняла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Эрмиона подняла дрожащую руку.
Hermione raised a trembling hand.
Женщина вновь наполнила бокалы и подняла свой.
The woman topped up both of their glasses and lifted hers.
Ла Горда подняла два пальца над своей головой.
La Gorda raised two fingers over her head.
Приверженность ФРС низким процентным ставкам подняла рынки.
Fed's commitment to low interest rates lifted markets.
Она подняла свою палочку.
She raised her wand.
Сказав это, я подняла свой Дао….
With that, I lifted my dao….
Гермиона подняла ее брови.
Hermione raised her eyebrows.
Я даже пытался поднять павлинов потому что она подняла павлинов.
I even tried to raise peacocks because she raised peacocks.
И Сара взяла острый карандаш и подняла его.
And Sara picked up a sharp pencil and raised it.
Даже луна была ошеломлена когда я подняла свое покрывало.
Even the moon was dazed.""When I raised my veil.
Она глубоко вздохнула и подняла руку.
She breathed in, and raised a hand.
Подняла и стабилизировала гортань.
Lift and stabilize the larynx.
А потом подняла тежелое тело и бросила в контейнер.
And then lift a deadweight body into the trash.
Мы ценим твою вдумчивость, что подняла вопрос образования.
We appreciate your thoughtfulness for raising the question of education.
Подняла глаза, медленно так, и,- бум,- лампочка взрывается прямо ей в лицо!
And so she slowly looked up, and boom, a light bulb burst right in her face!
Я уже подняла отчеты вскрытия и с места происшествия.
I already pulled the autopsy and crime scene reports.
Гарсия подняла их телефонные номера,
Garcia pulled their phone numbers,
Подняла его с земли пречистая матерь божия
Our Lady got him up and said:"Child Mercury,
Одна из делегаций подняла вопрос о профессиональной подготовке.
Another delegation had raised the question of training.
Я никогда не подняла бы на него руку.
I would never put a hand on him.
Результатов: 524, Время: 0.1077

Подняла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский