ПОДНЯЛА - перевод на Испанском

planteó
создавать
представлять
ставить
выдвигать
вопрос
подниматься
поднять
возникнуть
затронуть
вызвать
levantó
поднятие
поднять
отменить
снять
отмены
закрыть
снятия
встать
подняться
возвести
alzó
поднять
возвысить
subió
наверх
вверх
идти
пойти
подняться
поднять
сесть
загрузить
забраться
повысить
elevó
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
levanté
поднятие
поднять
отменить
снять
отмены
закрыть
снятия
встать
подняться
возвести
plantea
создавать
представлять
ставить
выдвигать
вопрос
подниматься
поднять
возникнуть
затронуть
вызвать
levantar
поднятие
поднять
отменить
снять
отмены
закрыть
снятия
встать
подняться
возвести

Примеры использования Подняла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Моя подруга подняла их и протянула мне.
Mi amiga me lo recogió y me lo dio.
Только что подняла ее стоматологические карты.
Y acabo de sacar su historial dental.
Только что подняла записи на несовершеннолетнего Джонни Роуза, нашего подозреваемого в отпускных убийствах.
Acabo de sacar el expediente de jhonny rose Nuestro suspechoso asesino vacional.
Комиссия подняла вопрос о связи между высылкой и экстрадицией.
La CDI había planteado la cuestión de la relación entre expulsión y extradición.
Я подняла задницу и начала свой бизнес.
Me puse las pilas y monté mi propio negocio.
Подняла руку на собственное дитя.
He levantado la mano contra mi niño,
Далее представитель подняла следующие вопросы.
La representante formuló asimismo las siguientes preguntas.
Подняла пистолет и навела на него.
Cogí una pistola y la apunté hacia él.
Она подняла капитал с$ 50 до$ 300 млн.
Aumentó su capital de 50 a 300 millones.
Джулианна подняла ваши судебные записи.
Julianne recogió su expediente judicial.
Я уже подняла дела всех пациентов, которых он осмотрел в последнюю смену.
Ya saqué las historias clínicas de todos los pacientes vio en su último turno.
МНООНС подняла этот вопрос перед правительством.
La ONUSAL ha planteado esta cuestión al Gobierno.
Дженна подняла руку.
Jenna ha levantado la mano.
Она подняла взгляд и сказала:" Вот, уже лучше".
Ella miró hacia arriba y dijo,"eso está mejor".
Она также подняла вопрос в отношении инициативы по созданию пула патентов.
También formuló una pregunta sobre la iniciativa de patentes mancomunadas.
Прости, что подняла эту тему.
Siento haber sacado el tema.
Нет, я первая подняла руку.
No, he levantado la mano primero.
Ты сейчас подняла руку.
Estás levantando tu mano en este momento.
Извини, что подняла эту тему.
Siento haber sacado el tema.
Дживс, соседская неприязнь подняла свою уродливую голову.
Jeeves, la antipatía ha alzado su fea cabeza en el distrito postal W1.
Результатов: 254, Время: 0.1198

Подняла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский