ПОДОПЕЧНОЙ ТЕРРИТОРИЕЙ - перевод на Английском

trust territory
подопечной территории
trusteeship territory

Примеры использования Подопечной территорией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
бывшей управляющей державой и ее бывшей подопечной территорией- Маршалловыми Островами;
the former administering Authority and its former Trust Territory, the Marshall Islands;
Отмечая с удовлетворением продолжающееся сотрудничество в области здравоохранения между подопечной территорией и специализированными учреждениями
Noting with satisfaction the continued cooperation in the health field between the Trust Territory and the specialized agencies
самоуправления или независимости подопечной территорией.
of self-government or independence by the Trust Territory.
самоуправления или независимости подопечной территорией.
of self-government or independence by the Trust Territory.
Совета Безопасности от 7 марта 1949 года, препровождающая членам Совета доклад правительства Соединенных Штатов об управлении подопечной территорией Тихоокеанские острова за период с 1 октября 1992 года по 20 сентября 1993 года.
of 7 March 1949, transmitting to the members of the Council the report of the United States Government on the administration of the Trust Territory of the Pacific Islands for the period from 1 October 1992 to 20 September 1993.
Совета Безопасности от 7 марта 1949 года Генеральный секретарь имеет честь препроводить членам Совета Безопасности доклад правительства Соединенных Штатов Америки об управлении подопечной территорией Тихоокеанские острова за период с 1 октября 1992 года по 30 сентября 1993 года 1/.
Security Council resolution 70(1949) of 7 March 1949, the Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the report of the United States Government on the administration of the Trust Territory of the Pacific Islands for the period from 1 October 1992 to 20 September 1993. 1/.
Совета Безопасности от 7 марта 1949 года, препровождающая членам Совета полученный 30 марта 1992 года доклад правительства Соединенных Штатов об управлении подопечной территорией Тихоокеанские острова за период с 1 октября 1990 года по 30 сентября 1991 года.
of 7 March 1949, transmitting to the members of the Council the report of the United States Government on the administration of the Trust Territory of the Pacific Islands for the period from 1 October 1990 to 30 September 1991, received on 30 March 1992.
эффективные шаги по выполнению своего обязательства перед подопечной территорией и удовлетворить разумные требования
effective steps to fulfil its commitment to the Trust Territory and to meet the reasonable demands
Вопрос о подопечной территории Тихоокеанские острова.
Question of the Trust Territory of the Pacific Islands.
Сообщения и доклад, касающиеся подопечной территории тихоокеанские.
Communications and report concerning the trust territory of the.
Положение в подопечных территориях в отношении осуществления Декларации.
Territories and the situation in Trust Territories with regard to the implementation of the Declaration on the.
Доклад Совета по Опеке Совету Безопасности о подопечной территории Тихоокеанские острова328.
Report of the Trusteeship Council to the Security Council on the Trust Territory of the Pacific Islands287.
Республика Сан-Марино не несет ответственности за управление несамоуправляющимися и подопечными территориями.
The Republic of San Marino has no responsibility for the administration of NonSelfGoverning and Trust Territories.
Сообщение и доклад, касающиеся подопечной территории тихоокеанские.
Communication and report concerning the trust territory of the.
Миссии, направляемые в подопечные территории.
Visiting missions to Trust Territories.
Вопрос о подопечной территории.
Question of the Trust Territory.
На Литовскую Республику не возложено управление какими-либо несамоуправляющимися или подопечными территориями.
The Republic of Lithuania is not responsible for the administration of any NonSelfGoverning or Trust Territories.
Сообщения и доклад, касающиеся подопечной территории.
Communications and report concerning the trust territory.
Она не осуществляет управление несамоуправляющимися или подопечными территориями.
It is not responsible for administration of any non-self-governing or trust territories.
Таким образом, единственным образованием, относящимся к подопечной территории, остается Республика Палау.
Thus, the sole remaining entity of the Trust Territory is the Republic of Palau.
Результатов: 57, Время: 0.0333

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский