ПОДПИСЫВАЮТСЯ - перевод на Английском

subscribe
подписка
подписываться
поддерживаем
присоединяемся
разделяем
согласны
follow
следить
соблюдать
придерживаться
руководствоваться
вслед
отслеживать
следуйте
следующие
иди
следуем

Примеры использования Подписываются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Объяснение и перечень долгов подписываются должником.
The explanatory note and the list of debts shall be signed by the debtor.
Наши подопытные понимают на что подписываются.
Our subjects know what they have signed up for.
Чеки и письма с платежными поручениями банкам подписываются двумя лицами, имеющими право подписи.
Cheques or payment instruction letters to banks shall be signed by two authorized signatories.
Все лица, принявшие участие в допросе, подписываются в протоколе.
All participants in the interrogation sign the report.
Ежегодно на публикации Целевого фонда подписываются около 150 клиентов.
There are about 150 subscribers yearly to Trust Fund publications.
Протоколы заочного голосования подписываются Председателем Правления.
Records of absentee voting shall be signed by the Chairman of the Management Committee.
Заверенные точные копии настоящей Конвенции выдаются, подписываются и препровождаются обоими депозитариями.
Certified true copies of this Convention shall be issued, signed and notified by both depositaries.
Чеки или платежные поручения банкам подписываются двумя уполномоченными лицами.
Cheques or payment instructions to banks shall be signed by two authorized signatories.
Деятельность субреципиентов по реализации средств гранта регламентируется соглашениями, которые подписываются ежегодно.
Grant funded activities of sub-recipients are regulated by agreements, signed annually.
Решения, принятые республиканским референдумом, подписываются Президентом Республики Беларусь.
The decisions taken by the national referendum shall be signed by the President of the Republic of Belarus.
Все соглашения согласовываются и подписываются.
All the agreements are negotiated and signed.
Некоторые мои коллеги даже на визитках так подписываются:« Як».
Some of my colleagues even write"yak" as an official position on their business cards.
решения УМС подписываются председателем и секретарем Учебно-методического совета.
decisions of the TMC are signed by the chairman and the secretary of Teaching-methodical council.
Зрители часто подписываются на каналы, потому что чувствуют сильную связь с авторами по другую сторону экрана.
Viewers often subscribe to channels because they develop strong bonds with creators on the other side of the screen.
Соглашения об управленческих услугах подписываются ПРООН с различными донорами подробная информация приводится в таблице 6.
Management service agreements are signed by UNDP with various donors detailed in schedule 6.
На этой странице содержится информация о людях, которые подписываются на ваши доски, смотрят ваши Пины
On this page, you can see information about the people who follow your boards, saw your Pins,
Когда клиенты подписываются на вашу рассылку, они ожидают,
When consumers subscribe to your mailing list,
Они подписываются учреждением Организации Объединенных Наций
They are signed by the United Nations agency
В одних случаях пользователи сами подписываются на такую рассылку, тем самым выражая свое желание получать от компании информацию о свежих товарах,
Sometimes users subscribe to such newsletters themselves thereby expressing their desire to receive information about new products,
Квитанции подписываются казначеем CID
Receipts are signed by the Treasurer of CID
Результатов: 224, Время: 0.3158

Подписываются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский