Примеры использования Подполье на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Я хочу сообщить вам, что Эзра Тавиль никогда не воевал в сионистском подполье.
Мы сражались вместе в подполье.
Партия перешла в глубокое подполье.
Подполье по прежнему живо.
Я вступил в подполье за шесть месяцев до ареста.
Гоголь не стал углубляться в это подполье, но оно его испугало и потрясло.
Производство и распределение по-прежнему процветает в подполье, и еще разрешены цветные сюнга.
В результате в июле 1942 г подполье было разгромлено, в том числе и Гнездовское.
Он ушел в подполье.
Они в подполье.
Я знаю подполье Майами.
Но уже есть… дебри, счастье в подполье.
Они редко встречаются в подполье.
говорили в сионистском подполье.
Точно. У него много связей в подполье.
Хочу, с вашего позволения обнаружить Подполье раз и навсегда.
А что сейчас на фронтах! В городе оживилось подполье.
Зачем воообще нужно Подполье?
вели работу в подполье.
Сещинское интернациональное подполье.