ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ - перевод на Английском

implied
подразумевать
означать
предполагать
предусматривать
следует
вытекает
намекнуть
implicit
косвенно
имплицитное
косвенные
неявное
подразумеваемое
скрытые
предполагает
tacit
молчаливого
негласное
неявных
подразумеваемых
скрытые
таситных
inferred
сделать вывод
предполагаем
выводить
подразумевают
делают вывод
purported
смысл
направлены
претендуют
имеют целью
предполагают
желает

Примеры использования Подразумеваемых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
явных или подразумеваемых.
express or implied.
явных или подразумеваемых, в отношении работы веб- сайта,
whether explicit or implicit, regarding the operation of the Website
информации и явных или подразумеваемых знаний.
information and explicit or tacit knowledge.
Стороны настоящим подтверждают, что настоящее Соглашение заключается посредством подразумеваемых действий Сторон без подписи Сторон.
The Parties hereby acknowledge that present Agreement shall be concluded by implicit conduct of the Parties, without a signature of the Parties.
интеллектуального капитала-- как подразумеваемых, так и поддающихся систематизации, а также произведенные обществом идеи.
intellectual capital, both tacit and codifiable, and the ideas produced by society.
явных или подразумеваемых.
whether explicit or implicit.
четко выраженных, ни подразумеваемых, кроме тех, которые изложены в нынешних гарантийных условиях.
neither explicit nor tacit, than the one specified in the current warranty conditions.
Среди подразумеваемых, неуказанных или неперечисленных прав, которые были признаны ирландскими судами до настоящего времени, можно упомянуть следующие.
Among the implied, unspecified or unenumerated rights that have been recognized by the Irish courts to date are the following.
явно выраженных или подразумеваемых, гарантий достоверности,
express or implied, including any warranties of accuracy,
В частности, в предлагаемой статье 28 игнорируется важность подразумеваемых или имманентных полномочий международных организаций.
In particular, the proposed article 28 disregarded the importance of the implied or inherent powers of international organizations.
В отношении пункта b статьи 4 было бы полезно получить полный перечень законодательных положений, подразумеваемых во фразе доклада" все правовые меры" пункте 83.
With regard to article 4(b), it would be useful to have a full account of which statutory provisions the report meant by the phrase"[a]ll legal measures" para. 83.
указанные исключения могут быть неприменимы к вам в той части, которая касается подразумеваемых гарантий в рамках действия запрещения.
the foregoing disclaimers may not apply to you insofar as they relate to implied warranties, to the extent prohibited.
без каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий.
neither explicit nor implied.
За исключением применимых законов прямого действия компания не принимает на себя никаких конкретных или подразумеваемых гарантийных обязательств любого рода за точность, надежность или содержание настоящего документа,
With the exception of obligatory applicable laws, no guarantee of any type whatsoever, whether explicit or implicit, including but not limited to those implicit guarantees regarding aptness for commercialization
Применение концепции подразумеваемых полномочий для оправдания применения контрмер может открыть возможности для злоупотреблений,
Resort to the concept of implicit powers to justify the application of countermeasures could lead to abuses,
в них большое внимание уделяется выражению подразумеваемых знаний, мнений
focus on expressing stakeholders' tacit knowledge, views
Вся информация, продукты и услуги предлагаются« как есть» и без каких-либо( подразумеваемых) гарантий в отношении их доступности,
All the information, products and services are offered in their current state and without any(implicit) guarantee or assurance in respect of their availability,
проверенных, подразумеваемых и прогнозных ресурсов аналогично измеренным, исчисленным, подразумеваемым
controlled, inferred and predicted on the horizontal axis are similar to measured,
Делегация ее страны имеет серьезные оговорки в отношении теории подразумеваемых полномочий, которая может ослабить принцип законности
Her delegation had serious reservations about the theory of implicit powers, which could weaken the principle of legality and result in ultra
других общественных деятелей, доведение всех их утверждений и подразумеваемых убеждений до абсурдных логических выводов,
other public figures by taking all their statements and purported beliefs to their furthest(supposedly) logical conclusion,
Результатов: 390, Время: 0.0596

Подразумеваемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский