Примеры использования Подтем на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
у Оливераесть своя тема, но еще есть несколько подтем для всех сторон его личности.
дополнительная информация относительно темы и подтем будет своевременно доведена до сведения государств- членов.
Он выразил глубокое удовлетворение в связи с одобрением Советом темы и подтем для Конференции.
поэтому ведет поиск подтем и групп, в которых могут состоят академические
Конкретизировать содержание подтем ключевой темы« Человеческий капитал ТК« ТВЭЛ» или указать цели раскрытия приоритетных тем сотрудники.
Базовая процедура представляет собой упорядоченный перечень вопросов( тем, подтем, характеристик), каждый из которых явился предметом методического изучения.
Мы также считаем, что представление ориентировочного перечня подтем по ключевым пунктам повестки дня помогло бы придать нашим дискуссиям более интерактивный и сфокусированный характер.
Дискуссии будут строиться вокруг ряда подтем и выступлений, что позволит участникам взаимодействовать друг с другом.
участники предложили, чтобы" призывы к действиям" основывались на согласованном тексте подтем, содержащемся в приложении к решению 2/ CP. 11.
определяя ограниченное число подтем, которые могли бы укрепить верховенство права.
многие из которых не обладают институциональной памятью, учитывая изменения подтем.
Несколько выступавших отметили, что охват предлагаемой темы необходимо сузить, выделив ограниченное число подтем.
Необходимость переноса акцента в рамках тематических блоков и подтем с мероприятий на результаты и отдачу;
По итогам обследования ОСЕ в рамках темы" Укрепление осуществления ОУР", по которой предлагалось три варианта подтем, были получены следующие результаты.
сбалансированным образом определяет последовательность и продолжительность рассмотрения подтем.
Председатель просил государства- члены довести до сведения Исполнительного секретаря свои предпочтения в отношении подтем в письменном виде.
Исполнительный секретарь будет в соответствии с высказанной просьбой информировать государства- члены относительно выбора подтем и организации семинара в целом.
В заключение она подчеркнула, что ее страна поддерживает идею своевременной окончательной доработки темы и подтем для ЮНКТАД XII, чтобы сосредоточить внимание на вопросах существа, которые можно рассмотреть в Аккре в 2008 году.
Участники решили рассмотреть и проработать на последующих рабочих совещаниях рекомендации, касающиеся других подтем Найробийской программы работы,
которые будут рассмотрены в рамках подтем ЮНКТАД- XIII, по-прежнему будут находиться в сфере охвата основного мандата ЮНКТАД,