ПОЖЕРТВОВАНИЙ - перевод на Английском

donations
пожертвование
донорство
дар
взнос
безвозмездной передачи
дарения
передачи
донации
дотации
даяние
contributions
вклад
взнос
материал
лепту
отчисления
endowment
эндаумент
обеспеченность
благотворительный
дар
наличие
дотационного
дарственного
целевого капитала
фонда
пожертвований
gifts
подарок
дар
подарочный
сувенирный
талант
подарочек
презент
дарение
сувениров
donated
пожертвовать
подарить
сдать
пожертвования
передать
предоставить
giving
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
alms
подаяние
милостыню
пожертвования
дары милосердия
альмс
donation
пожертвование
донорство
дар
взнос
безвозмездной передачи
дарения
передачи
донации
дотации
даяние
endowments
эндаумент
обеспеченность
благотворительный
дар
наличие
дотационного
дарственного
целевого капитала
фонда
пожертвований
contribution
вклад
взнос
материал
лепту
отчисления
donating
пожертвовать
подарить
сдать
пожертвования
передать
предоставить

Примеры использования Пожертвований на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Уже было произведено несколько крупных пожертвований.
Already been made several large donations.
Благотворительные организации: Создавайте систему пожертвований буквально за несколько минут.
Charity organizations: create a donation system within minutes.
Размер награды может быть увеличен за счет пожертвований.
Bounty amounts may be increased by further donations.
Я нашла ее в коробке пожертвований.
It just came out of a donation box.
Учителя не получают никакой оплаты, пожертвований или другого материального вознаграждения.
Teachers receive no payment, donations or other material benefit.
История Ваших заказов, пожертвований на сайте.
Your order or donation history at website.
помочь в сборе благотворительных пожертвований.
help in collecting donations.
Я здесь не из-за пожертвований.
I'm not here about a donation.
Участие в акциях по сбору пожертвований или гуманитарной помощи.
Participation in actions of gathering donations or humanitarian aid.
Она была в коробке пожертвований.
It just came out of a donation box.
Для резидентов США сумма этих пожертвований не облагается налогами.
For US residents these donations are tax-deductible.
Это для пожертвований.
That's for donation.
Во время мероприятия было собрано пожертвований на 3 млн.
During the event 3 million drams were collected for donations.
Рассказать им про наше обширное спонсорство и программу пожертвований.
Tell'em about our extensive sponsorship and donation schemes.
Общество« вольных охотников» неплохо содержалось за счет пожертвований минской буржуазии.
Society"free hunting" bad contained by donations Minsk bourgeoisie.
Узнайте больше о нашей первой книги пожертвований проекта здесь.
Know more about our first book donation project here.
Большинство из описанных проектов зависит от займов или пожертвований.
Most of the described projects depend on loans or donations.
Фонд выделил специальный номер 0901200270 для пожертвований.
The Fund assigned the special number 0901200270 for donations.
Почему я не могу позвонить на номер пожертвований?
Why can't I donate by phone?
Хм, знаете, мы вообще-то ожидаем пожертвований в размере 10, 000$ и выше.
Uh, you know, we're really looking for donations more in the $10,000 range.
Результатов: 1329, Время: 0.5534

Пожертвований на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский