ПОЗВОЛИТЬ ЭТОМУ СЛУЧИТЬСЯ - перевод на Английском

let that happen
этого допустить
позволить этому случиться
позволить этому произойти
дать этому случиться
let it go
отпусти это
пусть идет
позволить этому случиться
пошли
пусть будет
дай ему уйти
allow that to happen
допустить этого
позволить этому случиться
позволить , чтобы это произошло

Примеры использования Позволить этому случиться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как ты мог позволить этому случиться?
How could you let this happen?
Как мы могли позволить этому случиться?
How could you have let this happen?
Как ты мог позволить этому случиться, Нил?
How could you let this happen, Neal?
Неужели вы собираетесь позволить этому случиться, не отстаивая свои неотъемлемые права?
Are you going to allow this to happen without standing up for your inalienable rights?
Как ты могла позволить этому случиться?
How could you let this happen?
Мы не можем позволить этому случиться. мы должны сделать что-то.
We can't let it happen. We have to do something.
Аббатиса, мы не можем позволить этому случиться.
Prelate, we can't let this happen.
Вот почему вы решили, что не можете позволить этому случиться.
That's why you decided that you couldn't let it happen.
я не могу позволить этому случиться.
I can't let it happen.
Мы не можем позволить этому случиться.
No, we cannot allow this to happen.
Я не могу позволить этому случиться.
I can't let this happen.
Я люблю тебя слишком сильно, чтобы позволить этому случиться.
I love you too much to let that happen.
Я вытерпел слишком много нытья от тебя, чтобы позволить этому случиться.
I have put up with too much whingeing from you to let it happen.
Что, все считают, что мы должны позволить этому случиться?
What, everyone thinks we should just let this go?
Вы не можете так поступить, вы не можете позволить этому случиться.
You can't do this; you can't let this happen.
Если это для него единственный путь, чтобы достичь дна, я должна позволить этому случиться.
If this is how he bottoms out, I have to let it happen.
Я не должен было позволить этому случиться.
I was responsible. I should never have let it happen.
как ты могла позволить этому случиться?
how could you have let this happen?
Серджиус, вы не можете остаться в стороне и позволить этому случиться.
Sergius, you cannot stand by and allow such a thing.
Но мы не можем позволить этому случиться.
But we can't let it happen.
Результатов: 66, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский