ПОЗВОЛЯЕТЕ - перевод на Английском

allow
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
let
позвольте
дай
разрешите
оставить
отпусти
допустить
afford
предоставлять
обеспечивать
оплачивать
позволить себе
дают
возможности
allowing
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
letting
позвольте
дай
разрешите
оставить
отпусти
допустить
allows
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
enable
включение
активировать
позволяют
включить
обеспечивают
дать возможность
возможности
обеспечения
создания условий
могли

Примеры использования Позволяете на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но, все же, вы позволяете ему врать вам.
Yet you allow him to lie to you.
Вы уже позволяете ему ничего не делать для отца или матери.
You no longer let him do anything for his father or his mother;
То есть, им вы позволяете.
So you allow it.
Вы позволяете себе плыть.
You let yourself float.
Он будет отображаться, когда вы позволяете захват экрана.
It will be displayed when you allow the screen capture.
И вы позволяете ей оскорблять меня под вашей крышей?
You let this hag insult me in your home?
Во-вторых, проблема может заключаться в том, что вы позволяете здесь больше гибкости.
Second issue can be that you allow more flexibility here.
Вы вроде как просто стискиваете зубы и позволяете нам делать что мы хотим.
You just sorta grit your teeth and let us do what we want.
Если Вы говорите так, Вы позволяете им выиграть.
If you talk like this, you let them win.
Я думаю, что Вы позволяете им объедаться в стороне.
I suppose you let them gorge themselves at the party.
Но вы позволяете такой же брани и обнажению присутствовать на интернет- телевидении.
But you allowed exactly this kind of nudity and profanity on network TV.
Вы что, позволяете ему заниматься этим?
You're letting him run this, are you?
Вы позволяете вашей вине омрачать ваше суждение.
You are letting your guilt cloud your judgment.
Что вы себе позволяете, герр Брест?
You are not allowed to do whatever you want Mr. Brest!
Вы позволяете убийце уйти.
You're letting a killer walk free.
Позволяете мелочам раздуться, чтобы избежать бОльших сложностей.
You're letting these small things blow up so you can avoid the larger issue.
Позволяете Вашим поклонникам спать на лестнице!
You let your fans sleep in the stairway!
Вы позволяете прокурору себя использовать.
You're letting the D.A. play you.
А вы позволяете ему разгуливать на свободе, не так ли?
But you giving him a free walk right now, though, ain't you?
Вы позволяете, чтобы Вас использовали." Потому что Вы- боитесь.
You're letting yourself be suckered because you're afraid.
Результатов: 214, Время: 0.0622

Позволяете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский