ПОЗВОЛЯЕТЕ - перевод на Испанском

deja
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
permite
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
dejaste
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
dejan
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить

Примеры использования Позволяете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы позволяете им убивать нас».
Debería darles vergüenza: literalmente, están dejando que nos asesinen”.
Вы позволяете своим чувствам взять над Вами верх.
Usted ha permitido que sus sentimientos interfieran en esto.
Но, все же, вы позволяете ему врать вам. Вашим детям?
¿Y aun así le ha permitido mentirle a usted… y a sus hijos?
Почему вы позволяете ему?
¿Por qué dejas tú que lo haga?
Ссылку обмен вы позволяете.
Tu link intercambio Steam.
А вы этого не позволяете».
Y Uds. no se lo permiten.
И вы нам позволяете.
Y tú nos has dejado.
Может дело в том, что вы сами не позволяете быть себе счастливым?
¿Es posible que no te estés permitiendo ser feliz?
Как вам помочь, если вы не позволяете?
¿Cómo puedo ayudarla si no me lo permite?
Мисс Харт. Вы позволяете другим женщинам заниматься этим делом, получая с этого доход.
Srta. Hart, usted deja que otras mujeres realicen un acto del cual usted se beneficia.
говорите почему не позволяете, чтобы мы забрали к себе ее сейчас?
afirma¿por qué no nos deja llevarlo ahora?
Так что, или вы выселяетесь и позволяете детям Боуэн въехать обратно,
Así que o se mudan y dejan que los niños Bowen vuelvan a su casa
Когда вы позволяете себе почувствовать эту любовь,
Cuando te permites sentir este amor,
Тогда Вы позволяете всему этому идти и просто говорить так,
Después lo dejas ir todo y sólo hablas,
Не раскрывая личности Принцессы позволяете ей жить такой унылой жизнью.
Ni siquiera dejando saber la identidad de la princesa. Dejándola a ella vivir una vida tan ignorada.
Но, когда вы позволяете им быть самими собой, это не только хорошо для них,
Pero cuando les dejas ser ellos mismos,
я ценю, что Вы позволяете мне продолжить мой извинительный марафон.
agradezco que me hayáis permitido continuar con mi gira de disculpa.
и вы по ошибке позволяете другому человеку выбрать эту карту. Потрогайте, обычная карта.
estás apostando, y dejas que las otras personas vean la carta por error.
Если вы позволяете нам работать и умирать во имя нашей страны, то почему не позволяете вступить в профсоюз?
¿Si nos dejan trabajar y morir por nuestro país, por qué no nos dejan apuntarnos a la Asociación?
и вы по ошибке позволяете другому человеку выбрать эту карту.
estás apostando, y dejas que las otras personas vean la carta por error. Siente… es sólo una carta normal.
Результатов: 52, Время: 0.0873

Позволяете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский