ПОЗВОЛЯЕТЕ - перевод на Немецком

lassen
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
erlauben
позволить
разрешить
допустить
дают
lässt
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
erlaubt
позволить
разрешить
допустить
дают
sich leisten
себе позволить

Примеры использования Позволяете на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если вам, то вы можете также позволяете нам подгонять мини раковину на дне скольжения.
Wenn Sie brauchen, können Sie lassen uns auch eine Miniwanne an der Unterseite des Dias besonders anfertigen.
все в порядке, то вы оплата 50% депосит позволяете начатому заказу.
aller okay ist, dann lassen Sie Lohn 50%deposit den begonnenen Auftrag.
Он может быть вашим тоже, тогда как вы ищете живого Бога и позволяете Ему наполнить вашу жизнь и дать вам надежду на будущее.
Es kann auch Ihre Antwort sein, wenn Sie den lebendigen Gott suchen und Ihm erlauben, Ihr Leben zu erfüllen und Ihnen Vertrauen in die Zukunft zu schenken.
Мы обеспечим вам образец бесплатно( значение под USD5), покуда вы позволяете курьерскую перевозку.
Wir stellen Ihnen Probe für freies(Wert unter USD5) zur Verfügung, solange Sie die Eilgüter sich leisten.
Вы можете приказать любое из наших стандартных инфлатаблес заклеймленных к вашей компании через цвета и логотипы или позволяете нам помочь вам с полной новой идеей.
Sie können irgendwelche unserer Standard-inflatables bestellen, die zu Ihrer Firma durch Farben und Logos eingebrannt werden oder lassen uns Ihnen mit einer kompletten neuen Idee helfen.
Доктор Слоан, если Вы позволяете своим ординаторам говорить с начальством в подобной манере.
Oh, Dr. Sloan, wenn du deinen Assistenzarzt so mit einem Oberarzt reden lässt.
Вы можете приказать любое из наших стандартных инфлатаблес заклеймленных к вашей компании через цвета и логотипы или позволяете усХелп вы с полной новой идеей.
Sie können irgendwelche unserer Standard-inflatables bestellen, die zu Ihrer Firma durch Farben und Logos eingebrannt werden oder lassen usHelp Sie mit einer kompletten neuen Idee.
Беспристрастность означает, что вы не позволяете негативным энергетическим кодам пронизывать вашу Духовную Броню и заражать ваше Аурическое Поле.
Nicht-Verhaftung bedeutet, dass Ihr den negativen Energieschnüren nicht erlaubt, Eure spirituelle Rüstung zu durchdringen und Euer aurisches Feld zu kontaminieren.
Вы позволяете этим Мужьям Письма грабить самый большой клад магических секретов в мире
Du lässt diese Gelehrten den weltweit größten Schatz magischer Geheimnisse plündern
Видите, мистер Доннер, вот что происходит, если вы позволяете уродам в масках свободно разгуливать.
Sehen Sie, Mr. Donner, das passiert, wenn Sie Freaks mit Masken frei herumlaufen lassen.
Это похоже на закрывание крышки на скороварке, когда вы не позволяете людям выражать себя.
Es ist wie beim Anziehen des Deckels eines Schnellkochtopfes, wenn man den Leuten nicht erlaubt, sich auszudrücken.
Когда вы позволяете себе почувствовать эту любовь,
Wenn du dir selbst erlaubst diese Liebe zuzulassen,
Скажите, детектив, часто ли вы позволяете личным чувствам к мужу определять ваши действия в погоне за подозреваемым?
Sagen Sie, Detective, wie oft ließen Sie Ihre persönlichen Gefühle für Ihren Mann Ihre Aktionen bei der Verfolgung eines Verdächtigen bestimmen?
Если вы используете вашу" электропроводку" и позволяете энергии течь, то она становится все сильнее.
Deine Leitung wird stärker weil Du sie öfter verwendest und den Energiefluss zulässt.
Если Вы интересуетесь религиозным туризмом, позволяете нам организовывать для Вас паломничество в прибежище Междугора,
Wenn Sie in einen religiösen Tourismus interessiert sind, können wir für Sie eine Pilgerfahrt zum Heiligtum von Međugorje organisieren,
Но вот происходит что-то подобное-- вы отворачиваетесь от преступления и позволяете подозреваемому вырасти в еще более опасного социопата-- и круговой поруке наступает конец.
Aber bei so etwas… Sie drehen einem Mörder den Rücken zu und aus dem Verdächtigen wird ein noch gefährlicherer Soziopath, das verstößt gegen den Schweigekodex.
просто отправляете контент и позволяете браузеру перекомпоновать его для красивого отображения?
übermitteln Sie lediglich den Content und überlassen dem Browser die Aufbereitung und Aufmachung?
В общем, В чем смысл всего этого, если вы не позволяете этому изменить вас?
Ich meine, was ist der Sinn all dieser Sache wenn du es nicht zulässt, dass es dich verändert?
Ангелам действительно нелегко понять, почему вы с таким упорством позволяете своим высшим интеллектуальным способностям,
Die Engel haben wirklich große Mühe zu verstehen, wieso ihr euren höheren intellektuellen Kräften und sogar eurem religiösen Glauben so hartnäckig erlaubt, sich derart durch die Angst beherrschen zu lassen,
Мистер Спок, дать ударить себя по голове при том, что вы позволяете ударить себя по голове,- совсем не тот метод,
Mr. Spock, sich auf den Kopf schlagen zu lassen, und ich nehme an, Sie ließen sich schlagen, ist nicht gerade eine Methode,
Результатов: 51, Время: 0.1191

Позволяете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий