ERLAUBEN - перевод на Русском

позволить
lassen
leisten
erlauben
gestatten
ermöglichen
überlassen
dürfen
kann
разрешить
zulassen
lösen
erlauben
gestatten
dürfen
vermindern
beizulegen
autorisieren
допустить
zulassen
erlauben
passieren
verhindern
annehmen
dulden
gestatten
zu lassen
дают
geben
bieten
lassen
liefern
kriegt
bekommt
bringen
verleihen
gewähren
ermöglichen
позволяют
ermöglichen
erlauben
können
lassen
darf
befähigen
позволите
lassen
erlauben
ich darf
gestatten
kann
ihr erlaubt
позволит
lässt
erlaubt
können
ermöglicht
gestattet
darf
versetzt
разрешают
darf
lassen
erlauben
разрешите
darf
lassen
erlauben sie
lösen sie
erlaubnis
gestatten sie
разрешаем
erlauben
lassen
lösen
допускают

Примеры использования Erlauben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Bedingungen meines Hausarrests erlauben mir, einkaufen zu gehen.
Условия домашнего ареста разрешают мне ходить за продуктами.
die Modifikationen dieses Gerätes erlauben hochpräzises Zielen.
модификация этого устройства позволит высокоточно прицеливаться.
Nur automatische Großschreibung erlauben.
Разрешить только явное форматирование.
Ich kann euch nicht erlauben weiterzumachen.
Я не могу позволить вам продолжать.
Das kann ich nicht erlauben.
Это абсолютно… Я не могу этого допустить.
Erlauben Sie es, Sir?
Вы разрешите мне, сэр?
Seine langen Beine erlauben die Nahrungssuche in tiefem Wasser.
Его длинные лапы позволяют искать корм в глубоководных местах.
Wenn Sie erlauben, geleite ich Sie.
Если вы позволите сопроводить вас…- Нет, я.
Sie erlauben Besuch nur bis 14.00 Uhr.
Они разрешают посещения до 2- х часов.
Wartung enthält Informationen, die erlauben, dass PKW-Besitzer.
обслуживанию содержится информация, которая позволит владельцам автомобилей.
Mehrere Einträge erlauben.
Разрешить несколько значений.
Ich kann ihm nicht erlauben zu bleiben.
Я не могу позволить ему остаться.
Computer erlauben uns, das zu tun.
Компьютеры позволяют нам это.
Bitte, erlauben Sie ihm, Sie zu chauffieren.
Прошу вас, разрешите ему отвезти вас.
Wenn Sie erlauben, Sir?
Вы позволите, сэр?
Wir erlauben hier keine Waffen.
Мы не разрешаем здесь оружие.
Sie erlauben mir, so lange zu bleiben
Они мне разрешают оставаться здесь
Wartung enthält Informationen, die Ihnen erlauben.
техническому обслуживанию содержит информацию, которая позволит Вам.
Gruppierung erlauben.
Разрешить группировку.
Das können wir nicht erlauben.
Мы не можем этого позволить.
Результатов: 491, Время: 0.1573

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский