Примеры использования Позволяет пользоваться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
приобретение которой позволяет пользоваться всеми преимуществами владения гольфного титула" golf title".
Digi- ID позволяет пользоваться банковскими услугами в дальнейшем, когда счет уже открыт.
эстетика продуктов позволяет пользоваться уличной мебелью в любой среде.
установленная в отеле современная система фильтрации позволяет пользоваться исключительно чистой водой.
Удобное расположение гостиницы- в центре транспортного узла- позволяет пользоваться всеми транспортными средствами города.
Образование является одним из основных элементов благосостояния человека, и оно также позволяет пользоваться большинством других свобод, которые ценит это лицо.
Модули имеют интегрированные GSМ- телефоны, которые позволяет пользоваться услугами, предлагаемыми операторами мобильной связи.
поддерживает две SIM- карты, что позволяет пользоваться услугами разных операторов.
имеет более 400 страниц в переплете, что позволяет пользоваться таким записником долгое время.
Администрация Клуба рекомендует Клиентам, планирующим посетить Клуб, убедиться в том, что состояние их здоровья позволяет пользоваться предоставляемыми в нем услугами.
есть тот, который позволяет пользоваться землей только в течение жизни владельца
Кроме того, в пакетах с ежемесячной комиссией предусмотрена услуга« Возврат комиссии», которая позволяет пользоваться всеми преимуществами пакета без оплаты комиссии при условии ежемесячного расчета картой в торгово- сервисной сети на определенную сумму.
В этом случае отклонение, заключающееся в неиспользовании ремня безопасности, говорит о том, что данная система позволяет пользоваться транспортным средством, не обеспечивая при этом полную безопасность, поэтому необходимо принять меры для предотвращения аналогичных сбоев системы в будущем;
Платежная карта является незаменимой в деловых поездках и на отдыхе, так как позволяет пользоваться уникальными системами скидок
одна переносная лицензия позволяет активировать программу на одном переносном диске и позволяет пользоваться программой на любом компьютере с системой Windows, к которому подключен этот диск.
Железный человек игры позволяют пользоваться всеми способностями супергероя.
Даже плагинов, позволяющих пользоваться нативными функциями, хватало.
Эти компьютеры в настоящее время позволяют пользоваться системой" Wi- Fi", что способствовало повышению их эффективности.
Прочный материал тента позволит пользоваться им несколько сезонов.
распознавание голоса позволяют пользоваться телефоном, не снимая рук с руля.