ПОЗОРНО - перевод на Английском

shamefully
постыдно
позорно
бессовестно
бесстыдно
shame
позор
жаль
стыдно
обидно
досадно
жалко
жалость
досада
стыда
стыдись
embarrassing
смущать
опозорить
поставить в неловкое положение
неловко
is disgraceful
ridiculous
смешной
глупо
смехотворно
нелепые
смехотворным
дурацкое
просто смешно
despicably
disgracefully

Примеры использования Позорно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И довольно позорно.
And rather badly.
Это позорно.
It's embarrassing.
Не говорите, что это позорно.
Don't say that like it's shameful.
Нынешнее молчание позорно.
The present silence is shameful.
Если они ссылаются на них, то это позорно.
If that is what they are alluding to, then it is a disgrace.
Даже для тебя, Фергус, это низко… жестоко, позорно, отвратительно.
Voice breaking Even for you, Fergus, this is a new low-- a cruel, shameful, disgusting low.
Поверить не могу, они выглядят позорно.
I can't believe this loser look.
Говорят, что она позорно ослушалась приказа.
It is said that she wickedly disobeyed a command.
Ненависть унизительна, а возмездие позорно.
Hatred is degrading and vengeance demeaning.
Рон, это позорно.
Ron, this is embarrassing.
на мой взгляд достаточно позорно.
quite shameful.
Разве не позорно, что приходится твердить такие слова?
Is it not shameful that such words must be repeated?
Это будет позорно.
It's gonna be shameful.
Молчание Конгресса в разгар этой войны трусливо и позорно,- сказал он.
The silence of Congress in the midst of this war is cowardly and shameful," he said.
И вот теперь, когда ты можешь спасти нас,… когда в твоих руках наша судьба и судьба 2- х несчастных девушек,… ты позорно дезертируешь!
And now, when you can save us When our fate is in your hands as well as the fate of two poor girls you shamefully desert us!
дать нам власть над временем, и вместо благодарности был позорно покинут.
the one who sacrificed all to give us mastery of time and was shamefully abandoned in return.
быть голым не позорно!
it is not a shame to be naked!
Ведь именно здесь в 1975 году вековое стремление нашего народа вернуться к своим национальным устоям жизни на своей древней библейской родине было позорно заклеймено как расизм.
After all, it was here in 1975 that the age-old yearning of my people to restore our national life in our ancient biblical homeland was branded, shamefully, as racism.
Потому что я подумала, что, если никто не сделает ставки на книгу это будет менее позорно, чем отсутствие ставок на свидание.
Because I thought nobody bidding on a book would be less embarrassing than nobody bidding on a date.
Это позорно печальная ситуация для нас это видеть:
It is a despicably sad situation for us to see:
Результатов: 91, Время: 0.0676

Позорно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский