ПОКАЗАТЕЛИ ЗАДОЛЖЕННОСТИ - перевод на Английском

debt ratios
коэффициент задолженности
долговой коэффициент
соотношение долга

Примеры использования Показатели задолженности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В условиях быстрого роста объема производства и экспорта показатели задолженности региона остаются относительно стабильными
With rapid growth of output and exports, the debt indicators for the region have been relatively stable
Хотя показатели задолженности многих стран региона улучшились благодаря международным инициативам по облегчению долгового бремени,
While the debt ratios of many countries in the region have improved, thanks to international debt relief initiatives,
Бедные страны с крупной задолженностью( БСКЗ) пострадали в результате сокращения мирового спроса на основные виды сырья, что привело к снижению цен и ухудшило их показатели задолженности и общие перспективы роста
Heavily-indebted poor countries(HIPCs) were hit by a decline in global demand for primary commodities that lowered prices and worsened their debt indicators and overall prospects for growth
Для получения более полной картины необходимо рассмотреть показатели задолженности на страновом уровне см. перечень развивающихся стран, которые Всемирный банк относит к разряду« имеющих значительную задолженность», в таблице.
In order to get a fuller picture, examination of debt indicators at the country level is necessary see the list of developing countries classified by the World Bank as“severely indebted” in the table.
В не претендующей на исчерпывающий охват таблице 4 приводятся некоторые показатели задолженности и потребностей в ликвидности, которые могут быть использованы для оценки уязвимости стран к изменениям в финансовых потоках.
Without claiming to cover every eventuality, table 4 illustrates some of the indicators of borrowing and liquidity requirements that may be used to gauge countries' vulnerability to a shift in financial flows.
Хотя облегчение бремени задолженности, предоставляемое в соответствии с обеими инициативами, улучшило показатели задолженности стран- получателей помощи,
Even though debt relief provided under the two initiatives improved the debt ratios of the beneficiary countries,
которые в середине 1990х годов имели исключительно высокие показатели задолженности.
by that of a few countries that in the mid-1990s had extremely high debt ratios.
воздействие таковых на усилия развивающихся стран, направленные на развитие, при том, что показатели задолженности таких стран выросли за тот же период.
its impact on the development efforts of developing countries, the debt ratios of which had worsened during the same period.
Кроме того, хотя показатели задолженности, которые свидетельствуют о способности различных стран- должников обеспечивать обслуживание своего долга,
Poland 65. Moreover, while debt-burden indicators, which reflected the debt-servicing capacity of countries,
о чем наглядно свидетельствуют показатели задолженности, содержащиеся в пункте 24.
a situation which was illustrated by the debt indicators contained in paragraph 24.
Мы подчеркиваем необходимость расчета показателей задолженности на основе всеобъемлющих,
We stress the need to construct debt indicators based on comprehensive,
Что стоит за показателями задолженности? 31- 36 18.
Looking beyond debt indicators. 31- 36 17.
II. Последние тенденции в динамике международных показателей задолженности.
II. Recent trends in international debt indicators.
В целом практически нет никаких признаков, указывающих на улучшение показателей задолженности НРС.
Overall, there are virtually no signs of improvement in debt indicators for LDCs.
На этом общем фоне отмечалось ухудшение некоторых показателей задолженности в ряде регионов развивающегося мира.
Within this general picture some developing regions registered deteriorations in some debt indicators.
Она призвала проявлять гибкость при разработке показателей задолженности, с тем чтобы в них надлежащим образом учитывалась конкретная ситуация в отдельных странах.
She called for flexibility in devising debt indicators so that specific circumstances of individual countries could be duly taken into account.
Более того, хотя наметились серьезные улучшения в многочисленных показателях задолженности, многие бедные страны с крупной задолженностью по-прежнему сталкиваются с риском долгового кризиса несмотря на завершение процесса в рамках Инициативы.
Moreover, while there had been marked improvements in numerous debt indicators, many heavily indebted poor countries continued to be at risk of debt distress despite completing the Initiative.
Показатель задолженности некоторых из этих стран считается по мировым меркам чересчур высоким,
Debt ratios in some of those countries are considered extremely high by international standards,
При этом одной из причин столь высоких показателей задолженности являются вялые темпы экономического роста на протяжении длительного периода времени.
However, one reason that debt indicators are so high is because of the long period of anaemic economic growth.
снизилось до уровня, уже не обеспечивающего стабилизацию показателей задолженности.
had drifted below levels required to stabilize debt ratios.
Результатов: 57, Время: 0.0375

Показатели задолженности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский