DEBT RATIOS - перевод на Русском

[det 'reiʃiəʊz]
[det 'reiʃiəʊz]
коэффициенты задолженности
debt ratios
показателей задолженности
debt indicators
debt ratios
indebtedness indicators
долговых коэффициентов
debt ratios
коэффициент задолженности
debt ratios
коэффициентов задолженности
debt ratios
долговые коэффициенты
debt ratios
долга в ВВП

Примеры использования Debt ratios на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Debt ratios of low- and middle-income countries have fallen dramatically,
Коэффициенты задолженности стран с низким и средним уровнями дохода значительно сократились,
debt sustainability as the level of debt that allows a country to achieve the Millennium Development Goals and">reach 2015 without an increase in debt ratios.
задолженности, определив его как уровень задолженности, который позволяет стране достичь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и вступить в 2015 год,">избежав увеличения показателей задолженности.
Prior to the global financial crisis, most developing countries had managed to sharply reduce their average debt ratios and to develop or expand domestic markets for the issuance of debt instruments denominated in local currencies.
До глобального финансового кризиса большинство развивающихся стран смогли значительно сократить свои средние коэффициенты задолженности и развить или расширить внутренние рынки для выпуска долговых инструментов, выраженных в местных валютах.
should identify the level of debt that will allow a country to achieve its development objectives without increasing its debt ratios.
определить уровень долга, позволяющий стране достичь своих целей в области развития без увеличения показателей задолженности.
The region's debt ratios have improved markedly since 2000 owing in large part to debt relief delivered under the Heavily Indebted Poor Countries(HIPC)
С 2000 года показатели задолженности стран региона заметно улучшились в значительной степени благодаря мерам по облегчению долгового бремени, принятым в рамках Инициативы
As a result, half of the countries in the Caribbean had debt ratios higher than 100 per cent
В результате этого у половины стран Карибского бассейна коэффициенты задолженности превысили 100 процентов,
reach 2015 without an increase in its debt ratios.
избежав увеличения показателей задолженности.
The group of 49 least developed countries has average debt ratios about 50 per cent higher than the overall developing country average in 2008 the debt-to-GNI ratios were 31
У группы 49 наименее развитых стран коэффициент задолженности в среднем на 50 процентов превышает аналогичный средний показатель для всех развивающихся стран в 2008 году отношение долга к ВНД в таких странах составляло соответственно 31
While the debt ratios of many countries in the region have improved, thanks to international debt relief initiatives,
Хотя показатели задолженности многих стран региона улучшились благодаря международным инициативам по облегчению долгового бремени,
the external debt crisis still persists especially in the least developed countries where debt ratios have significantly worsened
кризис в сфере внешней задолженности по-прежнему сохраняется, особенно в менее развитых странах, где коэффициенты задолженности существенно усугубились
which has contributed to a worsening of overall debt ratios.
включая увеличивающуюся краткосрочную задолженность, что способствовало ухудшению показателей задолженности в целом.
As total debt stocks in the Middle East and North Africa had grown by 9 per cent in 2013 while debt ratios had soared by 3 per cent,
Поскольку совокупный объем задолженности стран Ближнего Востока и Северной Африки увеличился на 9 процентов в 2013 году, а коэффициент задолженности вырос на 3 процента, текущая неопределенность,
For example, EURODAD considers that debt sustainability should be redefined as the level of debt that allows countries to meet the Millennium Development Goals by 2015 without increasing debt ratios.
Так, например, ЕВРОДАД считает необходимым пересмотреть определение приемлемого уровня долга как означающее такой уровень задолженности, который позволяет странам достичь к 2015 году цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, без увеличения коэффициентов задолженности.
respectively, and slight improvements in export growth, debt ratios had continued to worsen in 2013.
также невзирая на незначительное улучшение показателей экспорта, коэффициенты задолженности в 2013 году продолжали ухудшаться.
debt sustainability as the level of debt that allows a country to achieve the MDGs and">reach 2015 without an increase in debt ratios.
задолженности, определив его как уровень задолженности, который позволяет стране достичь ЦРДТ и вступить в 2015 год,">избежав увеличения показателей задолженности.
as a result have seen their debt ratios increased.
за счет внешних заимствований, в результате чего их коэффициент задолженности увеличился.
currently have debt ratios exceeding sustainable levels as defined by the Initiative.
в настоящее время имеют долговые коэффициенты, превышающие приемлемый уровень согласно определению, данному в рамках Инициативы.
$176 billion during 2008, basic debt ratios still showed a moderate decline,
попрежнему наблюдалось умеренное сокращение базовых коэффициентов задолженности, поскольку последствия снижения объема экспорта
A recent evaluation of HIPC initiative's result shows that in most examined countries external debt sustainability indicators have deteriorated since 2003 and in several countries debt ratios once again exceed HIPC thresholds.
Недавно проведенная оценка результатов осуществления инициативы в интересах БСВЗ свидетельствует о том, что в большинстве охваченных обзором стран показатели приемлемости внешней задолженности 2003 года ухудшились, а в ряде стран коэффициенты задолженности вновь превысили пороговые уровни, установленные в рамках инициативы в интересах БСВЗ.
Several speakers expressed their support for the Secretary-General's proposal to define debt sustainability as the level of debt that would allow a country to achieve the Millennium Development Goals by 2015 without an increase in debt ratios.
Некоторые ораторы заявили о своей поддержке предложения Генерального секретаря о том, чтобы определить приемлемый уровень задолженности как такой уровень, который позволяет стране достичь цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, к 2015 году, избежав при этом увеличения показателей задолженности.
Результатов: 70, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский