ПОКАЗАТЕЛИ УЧАСТИЯ - перевод на Английском

participation rates
показатель участия
коэффициент участия
уровень участия
доля участия
уровня представленности
доли представленности
уровень вовлеченности
процент участия
participation rate
показатель участия
коэффициент участия
уровень участия
доля участия
уровня представленности
доли представленности
уровень вовлеченности
процент участия
indicators of the participation
levels of participation
уровень участия
степень участия
уровне представительства
уровень представленности
масштабы участия
уровень участников
attendance
участие
посещение
присутствие
присутствовать
посещать
обучение
посещаемости
участники
явки
охвата

Примеры использования Показатели участия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Показатели участия женщин в политической жизни настолько низкие, что создается четкое впечатление, что в стране существует по крайней мере косвенная дискриминация в отношении женщин.
The participation rates for women in political life were so low that there clearly seemed to be at least indirect discrimination against women.
театры и музеи, показатели участия в официальных и неофициальных мероприятиях.
such as theatre and museums, participation rates for formal and informal events.
демонстрируют более скромные показатели участия женщин, отчасти по причине большого теневого сектора экономики.
have recorded lower female participation rates, partly due to the large informal economy.
Бракна имеют показатели участия девочек, которые выше показателя в среднем по стране.
Brakna have participation rates for girls that are above the national average.
Во многих странах отмечены высокие показатели участия, как, например, в Сингапуре( 64 процента),
There are high rates of participation in many countries, for example,
В Восточной Европе существуют наиболее сбалансированные показатели участия женщин и мужчин в сельскохозяйственном секторе см. таблицу II. F. 4.
Eastern Europe has by far, the most equal rates of participation for women and men in agriculture see table II.F.4.
Разработать показатели участия молодежи и других заинтересованных сторон в процессе принятия решений по политике в области борьбы с изменением климата.
Develop indicators on the involvement of youth and other stakeholders in decision-making on climate change policies.
В течение второго периода( 2004- 2005 годы) показатели участия в этой программе несколько снизились: приглашения пройти обследование получили 1,
During the second period(2004-2005) the rate of participation declined slightly: 1.24 million were invited for screening and 461,432
В результате этого показатели участия на рынке труда мужчин и женщин по всему миру сократились
As a result, rates of participation of men and women in the labour force have narrowed,
Высокие показатели участия укрепляют демократическую законность политической власти
High rates of participation strengthen the democratic legitimacy of political authority
имеют более низкие показатели участия в наемном труде, чем европейские женщины 61, 4 процента.
have lower rates of participation in paid work than European women 61.4 per cent.
Нет сомнения в том, что в следующем докладе будут приведены еще более высокие показатели участия женщин в экономической,
The figures for the participation of women in the economic, political and social spheres would undoubtedly be
Латинской Америке, где показатели участия в рабочей силе мужчин в возрасте от 65 лет и старше составляют 57
where the labour force participation rates of men aged 65 and over are 57 per cent
Просит также Директора- исполнителя координировать деятельность по программе показателей эффективности функционирования жилищного сектора с другими программами, такими, как показатели участия женщин, показатели городской окружающей среды
Also requests the Executive Director to coordinate the activities of the Shelter Sector Performance Indicators programme with relevant programmes such as indicators of the participation of women, urban environment indicators
с высоким уровнем доходов, где люди обычно начинают получать пенсионные пособия по достижении возраста 60 или 65 лет, показатели участия в рабочей силе составляют 13 процентов для мужчин
where people generally receive pension entitlements upon reaching age 60 or 65, labour force participation rates are 13 per cent for men
женщин в политической жизни, Комитет сожалеет, что попрежнему низки показатели участия женщин в этой области жизни
despite legal provisions aimed at promoting women's participation in political life, their participation rate continues to be low,
Хуже всего дела обстояли у молодежи в возрасте 20- 24 года, показатели участия в трудовой деятельности которых составляли 45,
The most affected are youths aged 20-24, whose labour participation rate stood at 45.3 per cent,
Общие показатели участия женщин на рынке труда являются более низкими,
The global labour participation rate of women was lower than that of men, although women were
Конституционные гарантии недопущения дискриминации в отношении женщин и высокие показатели участия женщин во многих сферах социальной
Constitutional protection from discrimination and high rates of participation by women in many areas of social and family life provide
Показатели участия во втором цикле универсального периодического обзора, который проводится в 2013 и 2014 годах, вновь составили 100 процентов,
The second cycle of the universal periodic review continued with a 100 per cent rate of participation during 2013 and 2014
Результатов: 83, Время: 0.0656

Показатели участия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский