Примеры использования Покинув на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Вскоре покинув студию.
Покинув порт 6 августа,
Покинув Шанхай в 1947 году, Худьец переехал сначала в Лугано( Швейцария), а затем в Рим.
Покинув правительство, Фэрроу начал изучение международных отношений в Колледже Магдалины в Оксфорде по стипендии Родса.
Покинув Махавиру, Госала поселился в Шравасти.
Затем, покинув их, Он снова сел в лодку со Своими учениками.
Покинув свой пост, он становится главой Института народов России.
И покинув их, ушел оттуда.
Покинув Вифанию тайно,
Покинув замок рыцари расстались.
Да, что делал Забавный Милашка, покинув бар?
В 1907 году Суриков стал членом Союза русских художников, покинув ряды Товарищества передвижников.
Она взяла с собой своих сыновей, покинув мужа и, возможно, дочь.
Как думаешь, кому Уайтхолл позвонил, покинув Бюро по делам индейцев?
ее муж Фима, покинув любимую Одессу,
Покинув Польшу, он провел год в Германии,
Арабы бежали на западный берег Инда, покинув все свои владения на восточном берегу, доставшиеся победителям- Гурджара.
Покинув свою обитель, волк украсил собой эту великолепную брошь из коллекции Высокого ювелирного искусства Boucheron.
Рака вместе с другими индонезийцами, покинув 13 июня сирийский оплот« Исламского Государства».
были почти в полном составе эвакуированы в Италию, покинув свое имущество и дома.