Примеры использования Покрытой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Оставил меня с голой задницей, покрытой спермой.
Приведено уравнение малых колебаний плавающей вязкоупругой ледовой пластины, покрытой снежным покровом.
Или отпускала шутки о моей одежде покрытой" пылью мертвецов.
сплошь покрытой елово- пихтовой тайгой.
Рассказывает, что летом тренируются на трассе, покрытой опилками.
Подводные фотографии скалы, покрытой черными кораллами.
Впрочем, одна история 1962 года остается покрытой тайной.
Сам король сравнил их с лягушачьей икрой, покрытой свиными соплями!
Смотрят на ствол секвойи, покрытой историческими датами.
Метровый меч с рукояткой, покрытой золотом.
Кожа может быть гладкой или покрытой редкими бородавками.
Изоляция состоит из четырех слоев металлической ватины, покрытой металлической фольгой.
Шипованная шина данного типа отлично удерживает авто на дороге покрытой ледом.
Еще через две кровати лежала женщина с головой, полностью покрытой мехом;
Город со стороны материка защищен горной грядой, покрытой лесом.
Двумя кроватями дальше была женщина с головой, покрытой мехом;
Вообще, они походят на примитивных людей с серо-зеленой кожей, покрытой грубыми волосами.
Ремни дизайн и покрытой белой ткани.
Избегайте всего, что может вызвать нагрев кожи, покрытой волдырями.
Сиденье в полиуретане с деревянной вставкой, покрытой защитной тканевой подкладкой.