Примеры использования Полагало на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В связи с ожидаемой дешевизной этого проекта, правительство полагало, что это может привести в конечном итоге увеличению общего числа фрегатов Королевского Военно-Морского Флота.
Большинство математиков на конференции полагало, что работа Канделаса содержала ошибку, так как базировалась на математически нестрогих суждениях.
Британское правительство полагало, что такое деяние не должно оставаться безнаказанным,
До самого момента начала кризиса большинство участников рынка полагало, что в Юго-Восточной Азии и Республике Корея имеются здоровые перспективы для инвестирования.
Следствие полагало, что Баязитов держал в мечети некие запрещенные издания, хотя еще в 2014 году получил официальное предупреждение по аналогичному поводу.
Следствие полагало, что в 2011 году, совместно молясь и читая Библию,
обстоятельство, исключающее противоправность деяния, при условии, что лицо, действующее в условиях бедствия, разумно полагало, что жизнь людей находится в опасности.
Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве полагало, что в соответствии с обычной практикой Организации Объединенных Наций отчетность о прибылях
До получения этого телекса Агентство полагало, что операция по выемке сердечника была отложена,
правительство Украины полагало, что оно также служит для цели межправительственных консультаций согласно статье 5 Конвенции.
Как представляется, до убийства ребенка каждое из этих учреждений полагало, что этим делом уже занимается какое-либо другое компетентное учреждение,
Агентство полагало, что переход к финансовому планированию на пятилетней основе позволит Агентству,
казахское сельское население полагало себя носителем особых прав как представителей« титульного народа»,
Правительство Гибралтара ранее полагало, что отсутствие на практике сколь- либо серьезных проявлений расовой
Большинство экспертов также полагало необходимым создать международную нормативно- правовую базу для регулирования деятельности частных военных
Правительство Германии также полагало, что оговорка, сделанная Турцией, будет означать, что права, гарантированные в статье 27 Пакта, будут также распространяться на все меньшинства, не указанные в положениях и нормах,
Правительство Уганды полагало, что элементы бывших Вооруженных сил Заира( экс- ВСЗ)
Руководство Грузии не без оснований полагало, что, имея в руках столь мощный пропагандистский
большинство из которой полагало, что Билль о правах следует усилить, с тем чтобы он охватывал эти права.
Марокко полагало, что переговоры в Лиссабоне,