ПОЛНОМУ РАЗВЕРТЫВАНИЮ - перевод на Английском

full deployment
полное развертывание
полномасштабное развертывание
полного размещения
полного внедрения
полностью развернуты
complete deployment
полному развертыванию
full redeployment

Примеры использования Полному развертыванию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
МИНУСМА будет и далее содействовать полному развертыванию Сил обороны
MINUSMA will continue to facilitate the full redeployment of the Malian Defence
осуществление оперативной деятельности по разминированию в целях содействия полному развертыванию Миссии согласно соответствующим мандатам
provision of technical advice and operational demining in support of the full deployment of the Mission, in accordance with relevant mandates,
Просит также Генерального секретаря представлять доклады о прогрессе, достигнутом на пути к полному развертыванию расширенной МООНПР в рамках доклада, который должен быть представлен не позднее 9 августа 1994 года, в соответствии с пунктом 17 резолюции 925( 1994),
Also requests the Secretary-General to report on the progress made towards completing the deployment of the expanded UNAMIR within the framework of the report due no later than 9 August 1994 under paragraph 17 of resolution 925(1994),
Просит также Генерального секретаря представлять доклады о прогрессе, достигнутом на пути к полному развертыванию расширенной Миссии по оказанию помощи в рамках доклада, который должен быть представлен не позднее 9 августа 1994 года, в соответствии с
Also requests the Secretary-General to report on the progress made towards completing the deployment of the expanded Assistance Mission within the framework of the report due no later than 9 August 1994 under paragraph 17 of resolution 925(1994),
оперативного разминирования в целях содействия полному развертыванию Миссии и расширению ее присутствия в регионах,
operational demining in support of the full deployment and expansion of the Mission in the regions,
всем соответствующим сторонам с призывом оказать содействие полному развертыванию сил в кратчайшие сроки, как это было намечено Генеральным секретарем.
donors, troop contributors and all relevant parties to facilitate the full deployment of the force at the earliest opportunity as planned by the SecretaryGeneral.
готовность Сил оказать содействие полному развертыванию Механизма;
the readiness of the Force to support the full deployment of the Mechanism;
в котором призвал к скорейшему созыву национальной конференции по примирению и полному развертыванию Миссии Африканского союза в Сомали( АМИСОМ)
in which it called for the early convening of the National Reconciliation Congress and the full deployment of the African Union Mission to Somalia(AMISOM),
готовность ЮНИСФА оказать содействует полному развертыванию Совместного механизма по наблюдению и контролю за границей;
for participation in the JBVMM and UNISFA's readiness to support the full deployment of the JBVMM;
огня в течение периода, предшествующего полному развертыванию МНООНЛ.
verification of the cease-fire prior to the full establishment of UNOMIL.
также оказывать содействие полному развертыванию Миссии Африканского союза в Сомали( АМИСОМ) совместно с Африканским союзом и международными партнерами- донорами.
the international donor partners, the full deployment of the African Union Mission in Somalia.
международными партнерами- донорами полному развертыванию Миссии Африканского союза в Сомали АМИСОМ.
the international donor partners the full deployment of African Mission to Somalia AMISOM.
также к обеспечению прогресса в рамках политического процесса в целях содействия полному развертыванию Миссии Африканского союза в Сомали
technical support as well as progress in the political process in order to facilitate the full deployment of the African Union Mission in Somalia
которые находились бы в состоянии готовности к полному развертыванию в течение 30 дней в случае традиционных операций по поддержанию мира
with the necessary enabling forces, available for full deployment to an operation within 30 days in the case of traditional peacekeeping operations
друзья Генерального секретаря по вопросу о Гаити заявили о своей решимости содействовать полному развертыванию МООНГ, когда это позволят условия,
annex), the Friends of the Secretary-General on Haiti expressed their determination to promote the full deployment of UNMIH when conditions permitted
с тем чтобы содействовать полному развертыванию МАСС и обеспечить ее содержание.
in order to facilitate the full deployment of AMISOM and ensure its sustenance.
всем соответствующим сторонам с призывом оказать содействие полному развертыванию сил в кратчайшие сроки, как это было намечено Генеральным секретарем.
donors, troop contributors and all relevant parties to facilitate the full deployment of the force at the earliest opportunity as planned by the Secretary-General.
тяжелого пакетов мер поддержки Организации Объединенных Наций для Миссии Африканского союза в Судане, полному развертыванию ЮНАМИД и обеспечению защиты гуманитарного персонала.
United Nations light and heavy support packages for the African Union Mission in the Sudan, the full deployment of UNAMID and the protection of humanitarian workers.
Теперь полное развертывание намечено на конец 2015 года.
Full deployment is now projected for the end of 2015.
Прогресс на пути полного развертывания и укрепления Миссии Африканского союза в Сомали.
Progress towards the full deployment and strengthening of the African Union Mission in Somalia.
Результатов: 79, Время: 0.0527

Полному развертыванию на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский