Примеры использования Полному на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Малайзия вновь подтверждает свою самую твердую приверженность полному соблюдению принципов международного права.
Но первой приходит позиция зрителя и ведет к этому более полному опыту.
Правильная тактика ведет к полному исцелению.
В редких случаях коронароспазм может привести к полному закрытию сосудов без атеросклероза.
Правительства должны проявить волю и приверженность полному осуществлению прав человека.
Как правило кратную вашему полному депозиту и бонусу.
Совет призывает к их полному осуществлению.
Многосторонний подход-- это единственный путь к всеобщему и полному разоружению.
расходования средств не поддаются полному разграничению.
препятствующих дальнейшему или полному согласованию.
Описанная политика в 2016 году привела к полному банкротству государства.
Члены Совета выразили свою всестороннюю поддержку полному осуществлению резолюции 1325 2000.
Залемь должна быть равна к полному значению.
возможности по ключевому слову, категории и полному тексту.
Моя делегация подтверждает свою приверженность всеобщему и полному разоружению.
В ответ я призвал к полному бойкоту Гарри Поттера.
Скачайте РDF- версию для доступа к полному отчету.
Куба поддерживает призыв к полному и всеобщему разоружению.
Деградация в ее крайней форме может, безусловно, привести к полному обезлесению.