ПОЛНОМ ЗАПРЕЩЕНИИ - перевод на Английском

complete prohibition
полный запрет
полное запрещение
всеобъемлющем запрещении
total ban
полный запрет
полное запрещение
тотального запрета
общий запрет
всеобщему запрещению
total prohibition
полный запрет
полное запрещение
complete ban
полный запрет
полное запрещение
absolute prohibition
абсолютный запрет
полный запрет
абсолютное запрещение
полное запрещение
категорического запрещения
outright prohibition
прямой запрет
полное запрещение
полного запрета
категорического запрета
completely banning

Примеры использования Полном запрещении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ВНОВЬ ПОДТВЕРЖДАЯ полную действительность Мендосского соглашения 1991 года о полном запрещении химического и биологического оружия.
REAFFIRMING the full validity of the 1991 Mendoza Agreement on the Complete Prohibition of Chemical and Biological Weapons.
увечьям состоит в том, чтобы договориться о полном запрещении и о строгом механизме проверки соблюдения.
maiming was to agree on a total ban and a strong compliance verification mechanism.
Прежде всего потому, что государствами, в результате первоначального процесса разработки, было впервые принято решение о полном запрещении целой категории обычного оружия.
Firstly, because for the first time a complete ban on the use of one type of conventional weapon had been decided on by States following a novel process of preparation.
зрения в отношении того, что государства не могут договориться о полном запрещении такого оружия.
that States were not able to agree on a total ban on such weapons.
На этом последующем этапе Конференции по разоружении нужно было бы сыграть решающую роль в разработке конвенции о полном запрещении и ликвидации ядерного оружия.
At this later stage, the Conference on Disarmament would have to play a decisive role in elaborating a convention on the complete prohibition and elimination of nuclear weapons.
Польша с большим удовлетворением приветствует вступление в силу 1 марта с. г. оттавской Конвенции о полном запрещении противопехотных мин. Она является ярким свидетельством человеческой солидарности.
Poland welcomes with great satisfaction the entry into force, on 1 March, of the Ottawa Convention on a total ban on anti-personnel mines. It is a remarkable testimony to human solidarity.
сроки в рамках переговоров по конвенции о полном запрещении ядерного оружия.
a timetable within the framework of the negotiations on a convention on the complete prohibition of nuclear weapons.
в подавляющем большинстве они высказались за принятие конвенции о полном запрещении.
an overwhelming majority of them supported the adoption of a total ban convention.
долгосрочную программу, которая включала бы заключение конвенции о полном запрещении ядерного оружия.
long-term programme that includes concluding a convention on the complete prohibition of nuclear weapons.
Для стран- единомышленниц этот канал позволяет добиться скорейшего заключения международного соглашения о полном запрещении ППНМ.
This is a channel for like-minded countries to speedily conclude an international agreement on a total ban on APLs.
В ходе сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи китайское правительство предложило заключить конвенцию о полном запрещении ядерного оружия.
At the forty-ninth session of the General Assembly the Chinese Government proposed that a convention be concluded on the complete prohibition of nuclear weapons.
подписанию в декабре в Оттаве конвенции о полном запрещении ППНМ.
facilitate the conclusion and signing of a convention on a total ban in Ottawa in December.
следует провести переговоры и заключить конвенцию о полном запрещении ядерного оружия.
a convention on the complete prohibition of nuclear weapons should be negotiated and concluded.
В июне 2000 года руководитель движения Талибан издал декрет о полном запрещении культивирования опийного мака в следующем сельскохозяйственном сезоне.
In June 2000 the Taliban supreme leader issued a decree on the total ban of opium poppy cultivation for the next plantation season.
Кроме того, международное сообщество должно разработать в соответствующее время жизнеспособный долгосрочный план, состоящий из поэтапных действий, включая заключение конвенции о полном запрещении ядерного оружия.
In addition, the international community should develop at an appropriate time a viable long-term plan composed of phased actions including the conclusion of a convention on the complete prohibition of nuclear weapons.
найдет мало утешения в полном запрещении.
will find scant comfort in a total ban.
заключить конвенцию о полном запрещении ядерного оружия.
conclusion of a convention on the complete prohibition of nuclear weapons.
заключения международной конвенции о полном запрещении ППНМ до конца настоящего года.
conclude an international convention on a total ban on APLs before the end of this year.
Конференция с удовлетворением отмечает также обязательство Китая работать над конвенцией о полном запрещении и уничтожении ядерного оружия.
The Conference also takes note with appreciation of the commitment by China to work towards a convention on the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons.
Эксперт выражает надежду на то, что на следующей конференции в 2001 году будет принято решение о полном запрещении по меньшей мере противопехотных мин.
The expert hopes that the next conference in 2001 will agree on a total ban, at least on anti-personnel mines.
Результатов: 319, Время: 0.0635

Полном запрещении на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский