Примеры использования Полном на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В вашем полном распоряжении.
Остальные находятся в полном подчинении.
Постоянный представитель Пакистана говорит о полном международном консенсусе.
И все равно мой брат жил каждый день в полном ужасе… быть обнаруженным.
Пилот полностью реалистичного истребителя в полном захватывающем трехмерном воздушном сражении.
В некоторых случаях граждане и иностранцы не пользуются равным обращением в полном смысле.
Мы работаем в полном соответствии с действительным законодательством.
В течение столетий земли находились в полном хаосе.
Мир в полном упадке.
Убедиться, что шток поршня цилиндра свободно перемещается в полном номинальном диапазоне.
Это создает лучший баланс в полном производственном молочном цикле.
Будь в пробужденном сознании и полном внимании.
он оставался в полном уединении многие годы.
Заверяем Вас в самом полном сотрудничестве и поддержке с нашей стороны.
Они арендуют квартиры в полном Ведадо.
Капитальный ремонт говорит и о полном переоборудовании самолета.
GOLDBRAND Откалиброваны при полном погружении.
В результате ухода с должности премьер-министра, правительство Грузии в полном составе в отставке.
O Возвращение долга в полном объеме.
Следующие формы технической помощи могли бы содействовать Малайзии в более полном осуществлении Конвенции.