Примеры использования Положение групп меньшинств на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
С этой целью Комитет рекомендует государству- участнику принять глобальную стратегию по улучшению положения групп меньшинств и коренных народов
Государству- участнику следует активизировать свои усилия с целью качественного анализа положения групп меньшинств по смыслу статьи 1 Конвенции,
Канада поинтересовалась, какой прогресс достигла Норвегия после 2009 года в области сбора данных о проявлениях расовой дискриминации и положении групп меньшинств с целью выявления наличия прямой
выбираться исходя из условий, существующих в конкретной стране, особенностей положения групп меньшинств, а также культурных,
в которой Ассамблея постановила продолжить рассмотрение положения в области прав человека в Исламской Республике Иран, включая положения групп меньшинств, таких, как бехаисты, на своей сорок девятой сессии в свете дополнительной информации, представленной Комиссией
в том числе о положении групп меньшинств, таких, как бехаисты, и представить доклад Комиссии на ее пятьдесят второй сессии.
в документах о стратегиях сокращения масштабов нищеты подробный анализ положения групп меньшинств и статистические данные, которые помогали бы составлять представление о положении меньшинств по отношению к другим группам. .
Организация" Каритас интернационалис" отметила, что положение групп меньшинств вызывает у нее большую озабоченность, при этом некоторые организации- члены" Каритас" активно оказывают этим группам помощь в деле защиты достоинства их членов.
Положение групп меньшинств в области образования по сравнению с большинством и другими группами; количество школ всех уровней с обучением на родном языке
расовая дискриминация все еще находит свое отражение в экономическом положении групп меньшинств и в сохранении расистских идей.
Совет одобрил также просьбу Комиссии к Специальному представителю представить промежуточный доклад о положении в области прав человека в Исламской Республике Иран, в том числе о положении групп меньшинств, таких, как бехаисты, Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии и представить доклад Комиссии на ее пятьдесят первой сессии.
в том числе о положении групп меньшинств, таких, как бехаисты, и представить доклад Комиссии на ее пятьдесят второй сессии.
в том числе о положении групп меньшинств, таких, как бехаисты, и представить доклад Комиссии на ее пятьдесят третьей сессии.
в том числе о положении групп меньшинств, таких, как бехаисты, и представить доклад Комиссии на ее пятьдесят первой сессии.
Цели рабочего совещания сводились, в частности, к поощрению информированности о положении групп меньшинств в Юго-Восточной Азии; выявлению стоящих вопросов и вызовов в конкретных странах и регионе в целом; и содействию формированию и укреплению сетей между группами меньшинств и правозащитниками, работающими над вопросами меньшинств в Юго-Восточной Азии.
Большего внимания заслуживает и положение групп меньшинств, особенно рома.
Положение групп меньшинств в отношении осуществления без дискриминации прав, предусмотренных в статье 5 Пакта,
Особенно важно отслеживать положение групп меньшинств во всем мире и содействовать недискриминации,
В ходе рассмотрения предыдущего доклада Комитет против пыток обратил внимание на положение групп меньшинств, в частности коренных общин.
Просит Специального представителя представить промежуточный доклад о положении в области прав человека в Исламской Республике Иран, включая положение групп меньшинств, таких, как бехаисты, Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят первой сессии и представить доклад Комиссии на ее пятьдесят третьей сессии;