ПОЛОЖЕНИЕ ОСТАЕТСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Положение остается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Положение остается неустойчивым, и такие страны,
The situation remains fragile, and countries like Georgia
Тем не менее, хотя положение остается критическим, открылись некоторые новые возможности
Nevertheless, while the situation remained critical, several windows of opportunity opened up,
Положение остается чрезвычайно серьезным,
The situation continues to be very serious,
Несмотря на снижение цен на продовольствие с исторически рекордных уровней 2008 года, положение остается неустойчивым.
Although food prices have descended from their historic levels in 2008, the situation remains volatile.
Ее финансовое положение остается неустойчивым изза того,
The cash-flow situation remained unstable, given that,
в то же время отмечая, что в некоторых районах страны положение остается серьезным.
while noting that the situation remains serious in certain areas of the country.
Вместе с тем положение остается неустойчивым, поскольку инциденты на этнической основе
However, the situation remained fragile, as ethnically motivated incidents
проявляются некоторые обнадеживающие признаки, однако в других- положение остается весьма удручающим.
East Timor- but elsewhere the situation remains bleak.
Мировое экономическое положение остается неясным и, за исключением нескольких стран,
The global economic situation remained uncertain and, with the exception of a few countries,
Число вооруженных конфликтов сокращается, однако во многих нестабильных регионах положение остается серьезным.
The number of armed conflicts is also declining, however serious the situation remains in certain troubled regions.
Однако положение остается шатким, как показывает недавняя вспышка насилия,
The situation remained fragile, however, as illustrated by the recent violence,
Вместе с тем положение остается нестабильным для многих других общин, поскольку этнически мотивированные нападения на них становятся
However, the situation remained precarious for many others, with an escalation
Члены Совета выразили поддержку назначения Специального представителя по Ираку и отметили, что положение остается нестабильным.
Council members expressed their support for the appointment of the Special Representative for Iraq and stated that the situation remained unstable.
согласившись при этом с оценкой, согласно которой положение остается неустойчивым и требует неослабного внимания
while agreeing with the assessment that the situation remained fragile and required close attention
других международных органов, положение остается напряженным и нет никаких признаков его улучшения.
of other international bodies, the situation remained tense and without any sign of improvement.
Как Генеральный секретарь отметил в своем докладе( S/ 1999/ 807), положение остается неустойчивым и продолжает вызывать серьезную озабоченность.
As the Secretary-General observed in his report(S/1999/807), the situation remained volatile and continued to give cause for serious concern.
однако социально-экономическое положение остается нестабильным, особенно изза четырех ураганов, обрушившихся на страну в 2008 году.
although the economic and social situation remained fragile, particularly as a consequence of the four hurricanes in 2008.
Кроме выше сказанного положение остается таким же, как оно было разъяснено в пунктах 98- 101
Other than the above, the position remains as explained in paragraphs 98 to 101
Данное положение остается нереализованным, так как Правительство до сих пор не разработало
The provision remains unimplemented, because the Government has not yet developed
удовлетворена тем, что их финансовое положение остается относительно стабильным.
was pleased that their financial position remained relatively stable.
Результатов: 164, Время: 0.0396

Положение остается на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский