ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕЙ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Английском

Примеры использования Положений настоящей резолюции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Просит также Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее семьдесят третьей сессии доклад об осуществлении положений настоящей резолюции с целью пересмотра системы предоставления непрерывных контрактов;
Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its seventy-third session on the implementation of the provisions of the present resolution with the aim of reviewing the system of granting of continuing contracts;
бюджетным вопросам, с учетом положений настоящей резолюции и положений ее резолюции 65/ 248;
subject to the provisions of the present resolution and taking into account the provisions of its resolution 65/248;
с учетом положений настоящей резолюции, и просит Генерального секретаря обеспечить их полное выполнение;
subject to the provisions of the present resolution, and requests the Secretary-General to ensure their full implementation;
с учетом положений настоящей резолюции и просит Генерального секретаря обеспечить их выполнение в полном объеме;
2 subject to the provisions of the present resolution, and requests the Secretary-General to ensure their full implementation;
с учетом положений настоящей резолюции и без ущерба для рассмотрения Ассамблеей тематических докладов Группы;
subject to the provisions of the present resolution, without prejudice to its consideration of the thematic reports of the Unit;
Поручает также Комитету в первоочередном порядке провести обзор своих руководящих принципов с учетом положений настоящей резолюции, в частности пунктов 8,
Also directs the Committee, as a matter of priority, to review its guidelines with respect to the provisions of the present resolution, in particular paragraphs 8,
Одобряет также, с учетом положений настоящей резолюции и не создавая прецедента,
Also endorses, subject to the provisions of the present resolution and without establishing a precedent,
Просит Генерального секретаря обеспечить полное осуществление положений настоящей резолюции и настоятельно призывает государства- члены
Requests the Secretary-General to ensure the full implementation of the provisions of the present resolution, and urges Member States
Эстония признает, что некоторым государствам может потребоваться помощь в выполнении положений настоящей резолюции на их территории, и она сделает все возможное для того, чтобы оказать содействие государствам,
Estonia recognizes that some States may require assistance in implementing the provisions of this resolution within their territories and Estonia will do its best to assist States,
представленный Комитетом по конференциям, с учетом замечаний Комитета и положений настоящей резолюции;
taking into account the observations of the Committee and subject to the provisions of the present resolution;
указанных в таблице ниже, с учетом положений настоящей резолюции.
parameters set forth in the table below, subject to the provisions of the present resolution.
решения с учетом положений настоящей резолюции.
subject to the provisions of the present resolution.
принять соответствующие меры для повышения их согласованности в свете положений настоящей резолюции.
to take action, as appropriate, to promote coherence in the light of the provisions of the present resolution.
о гуманитарном кризисе в связи с Косово, а также об осуществлении положений настоящей резолюции.
the humanitarian crisis relating to Kosovo and on the implementation of the provisions of the present resolution.
которые содержатся в приложении I к вышеупомянутому письму от 7 декабря 1995 года( S/ 1995/ 1017), с учетом положений настоящей резолюции;
mechanism contained in annex I of the aforementioned letter of 7 December 1995(S/1995/1017), subject to the terms of this resolution;
представленный Комитетом по конференциям, с учетом замечаний Комитета и положений настоящей резолюции;
taking into account the observations of the Committee and subject to the provisions of the present resolution;
просит Генерального секретаря обеспечить полное осуществление положений настоящей резолюции;
requests the Secretary-General to ensure full compliance with the provisions of the present resolution;
географического распределения и положений настоящей резолюции и представить их через Консультативный комитет по административным
geographical distribution and the provisions of the present resolution, and to submit them, through the Advisory Committee on Administrative
с учетом положений настоящей резолюции и дополнительных изменений, содержащихся в приложении к ней;
subject to the provisions of the present resolution and the additional modifications contained in the annex hereto;
с учетом положений настоящей резолюции и без ущерба для рассмотрения Ассамблеей тематических докладов Группы;
subject to the provisions of the present resolution, without prejudice to its consideration of the thematic reports of the Unit;
Результатов: 298, Время: 0.0502

Положений настоящей резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский